Шпиц Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
- Чем кто? Чем Шпиц.
Que Mark Spitz.
Даже Шпиц уже здесь.
Hasta Spitz está aquí.
Он у меня шпиц.
Él es un Pomeranian.
Шпиц, Зив из "Яхсапа" спрашивает, один ли я здесь?
Shpitz, Ziv el escuadrón de bombas quiere saber si estoy solo aquí.
Постой. - Убери это, Шпиц.
Baja la cámara, Shpitz.
Перестань ржать, Шпиц, я миллион раз это проверял.
No me confundas. Estoy seguro, me fijé un millón de veces.
Еще одно слово, Шпиц, я тебе к снаряжению добавлю учебник английского языка. Я не отстану от тебя.
Una palabra más y te tendré estudiando inglés toda la noche.
Где твоя игрушка, а, Шпиц?
¿ Dónde está tu juguete, Shpitz?
Не дрейфь, Шпиц.
No temas, Shpitz.
"Судебная медицина : принципы и практика", Шпиц и Фишер "Судебно-медицинская экспертиза",
Patología forense, principios y practica la investigación médico-legal de la muerte de Spitz y Fisher
Тебя зовут Шпиц?
¿ Te llamas Spitz?
- Как будто у тебя будет шпиц.
- Seré como si tuvieseis un shih tzu.
О, ее шпиц, он очень плох.
Su pomerania está muy mal.
Померанский шпиц.
Un Pomerania.
Джеттер это Померанский шпиц.
Jeter es el Pomerano.
Вот, пожалуйста, померанский шпиц.
Tenemos un pomenaria. - Sí.
Ладно, она выглядит, как померанский шпиц Пеппера.
Vale. Parece el Pomerania de Pepper.
Какая Николь? мой шпиц.
¿ Quién es Nicole? Mi mini pomerania.
Сэйдж – обученный атаковать померанский шпиц, она вгрызется в тебя по команде!
¡ Sage es una perra entrenada para atacar, y se lanzará a por ti si se lo ordeno!
А потом я говорю : " Хелен, это не померанский шпиц.
Y luego digo, " Helen, eso no es ningún pomerano.
Смотрю как шпиц собирается ту огромную штуку.
Parece que los pomenarias se lo van a llevar todo.
У неё был шпиц.
Tuvo un pomerania.