English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ш ] / Шрек

Шрек Çeviri İspanyolca

142 parallel translation
В ролях : Граф Орлок - Макс Шрек
Elenco :
Это агент Шрек.
Éste es el agente Schreck.
Мне нужен агент Шрек.
Necesito al agente Schreck.
Ээээ... Шрек.
Shrek.
Я таких уважаю, Шрек.
Te respeto, Shrek.
Шрек, ты не слишком радушен.
No recibes muchas visitas, ¿ verdad?
Ты не представляешь, каково быть изгоем, Шрек!
¡ No sabes lo que es ser un fenómeno!
Шрек и осел, герои-напарники, завоевывают большой город.
¡ Shrek y Burro, dos amigos bravos, se van de aventura a la ciudad!
Пой со мной, Шрек!
Canta conmigo, Shrek
Эй-эй, погоди, Шрек!
¡ Oye, espera! ¡ Espérame, Shrek!
Эй, Шрек!
¡ Oye, Shrek! ¡ Úsame a mí!
Не понимаю, Шрек! Почему ты не проучил его по-своему.
No entiendo, Shrek. ¿ Por qué no le haces una cosa de ogro?
Фу, Шрек, ты навонял!
Shrek, ¿ fuiste tú?
Шрек, помнишь, ты сказал, что великаны многослойные.
Shrek, ¿ te acuerdas de lo que dijiste... que los ogros tienen capas?
Шрек, погоди!
¡ Shrek! ¡ Espera! Vamos a bailar.
Шрек, пощади!
Ven acá. ¡ No hagas eso!
Я имел в виду дракона, Шрек.
Me refería al dragón, Shrek.
Шрек!
¡ Shrek! ¡ Shrek!
Шрек.
Ah... Shrek.
Сэр Шрек. Примите это в знак моей вечной благодарности.
Sir Shrek... os suplico que aceptéis este recuerdo... como muestra de mi gratitud.
Минуточку, минуточку. Думаешь, Шрек твой суженый?
Un segundo. ¿ Cree que Shrek es su verdadero amor?
– Шрек, по-моему, не очень роскошно.
Podemos encontrar algo mejor.
Шрек! Что ты делаешь?
¿ Qué estás haciendo?
Да, Шрек. Что будем делать на нашем болоте?
¿ Qué vamos a hacer cuando nos den nuestra ciénaga?
Шрек, а ослы в небе есть?
Oye, ¿ hay burros allá arriba?
Шрек!
- ¡ Shrek! - ¿ Qué?
В чем дело? – Шрек ранен.
- Shrek está herido.
– Шрек ранен?
¿ Shrek está herido?
О нет! Шрек умирает!
¡ No, Shrek se va a morir!
– Ой, не умирай, Шрек. Я еще так молод.
No, soy muy joven para que mueras.
Не умирай, Шрек!
¡ No te mueras, Shrek!
Белый... на красной. Держись, Шрек!
¡ Aguanta, Shrek!
Мы просто... Шрек, если вы хотели побыть одни, так бы и сказали.
Si querían estar solos, nada más tenían que pedírmelo.
– Да, точно. Шрек считает, что у Фаркуада комплексы.
Shrek piensa que Lord Farquaad está compensando por algo.
– Да, но... Шрек я...
Pero... ¿ Shrek?
Да, Шрек?
¿ Sí, Shrek?
– Тсс! – Шрек! Шрек!
¡ Shrek!
Шрек! – Нет.
¡ No!
– Шрек!
¡ Shrek!
А Шрек – круглосуточно.
Shrek siempre es feo.
Знаешь, в таком забавном обличии, ты и Шрек,...
Pero usted es una especie de ogra. Y Shrek...
Шрек, я тебе должна...
¿ Shrek? Quiero decirte una...
Шрек.
¡ Shrek!
Шрек, что чего? Ты ее упустишь.
¡ Shrek, estás dejando que se te vaya!
– Шрек, ты не все о ней знаешь.
Hay algo acerca de ella que no sabes.
Шрек?
¿ Shrek?
Шрек!
¡ Shrek!
– Нет, Шрек!
¡ No, Shrek!
Шрек, я умру!
¡ Shrek!
Нет, Шрек!
¡ No!
Все тайм-аут, Шрек.
¡ Tiempo fuera!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]