Шэрон Çeviri İspanyolca
786 parallel translation
Мою жену зовут Шэрон.
El nombre de mi esposa es Sharon
- Шэрон - самая ужасная лгунья, которую...
Sharon es la mayor embustera que...
Сначала мне было больно, когда я увидела, что ты путаешь меня и Шэрон.
Confieso que al principio me dolió que me confundía usted con Sharon.
Шэрон...
Sharon.
Шэрон и я, мы...
Sharon y yo, nosotros...
Он женат на девушке по имени Шэрон, и у них двое детей.
Está casado con una chica que se llama Sharon, Y tienen dos hijos.
- Шэрон Крэйг.
- Sharon Craig.
МОТЕЛЬ ШЭРОН
MOTEL SHARON
Мы с Шэрон играли во дворе.
Jugué con Sharon en el jardín.
- Я сама, Шэрон.
- No, Sharon.
Мне надо быть на станции Шэрон в половине четвертого.
Debo estar en la estación Sharon a las 3 : 30.
Шэрон.
- Sharon.
Девушка, с которой он встречается, Шэрон.
Sharon, la chica con la que vive- -
Я, помню, говорил ей : " Шэрон, что ты делаешь
" Sharon, ¿ qué estás haciendo?
Шэрон, Шэрон.
Sharon.
Работала у нас Шэрон, примерно год назад, но она уволились Накопила денег и отправилась в Италию.
Hubo una Sharon que trabajó aquí hace un año, pero se fue. Ahorró dinero y se fue a Italia.
Шэрон Уотерс, Виа Казоли, Сетте-вени...
Sharon Waters, Via Casoli, Settevene...
Я ведь не спрашивал Шэрон, истинны ли её убеждения, так ведь?
Yo no le pregunté a Sharon Barlow si sus creencias eran ciertas ¿ verdad?
А как же Шэрон Бессер?
ṡY lo de Sharon Besser?
Всё в порядке, Шэрон.
Está bien. Sharon. Déjalo.
- Я пытаюсь связаться с Шэрон Леонард. Она работает в газете Нью-Йоркского университета.
Con Sharon Leonard, del periódico universitario.
Привет, Джерри, это Шэрон Леонард из газеты Нью-Йорского университета.
Jerry, es Sharon, del periódico universitario.
- Шэрон из газеты.
- Sharon, de N YU.
Привет, я... Я Шэрон.
Hola, soy Sharon.
- Джерри, это Шэрон из университетской газеты.
- Jerry, es Sharon, de N YU.
Шэрон?
¿ Sharon?
Шэрон, вы здесь?
¿ Sharon, estás ahí?
Я слышал, как ты сказал : "Шэрон, вы здесь?"
Escuché lo que decías. "¿ Sharon, estás ahí?"
- Анжела, Шэрон здесь, - Они вас не кормят?
- Angela, Sharon esta aquí, - ¿ No te alimentan?
Шэрон, нет, не ешь с коркой, дорогая, возьми это...
Sharon, no, no comas corteza, cariño, toma este...
В любое время, фамилия Стоун, как у Шэрон.
Soy Stone, como en Sharon.
- Шэрон.
- Sharon.
Ты женился на Шэрон Стоун?
¿ Te casaste con Sharon Stone?
Её зовут Шэрон, рост 170 см.
Su nombre es Sharon. Mide 1.75.
- Привет, Шэрон.
- Hola, Sharon.
- Это Шэрон Пейтон
- Ella es Sharon Payton.
Слушай, Шэрон, мне так неловко, но мне только что позвонили из офиса
Escucha, Sharon, lamento hacer esto, pero recibí una llamada de la emisora,
- Шэрон Пейтон.
- Sharon Payton.
Шэрон Пейтон.
Sharon Payton.
Слушай, Роз подстроила мою встречу с Шэрон
Escucha, Roz preparo esta cita para encontrarme con Sharon.
Ты разве не говорила с Шэрон?
Has hablado con Sharon?
Слушай, пока ты не шлёпнула меня мокрым полотенцем, последний раз, когда я видел Шэрон, она выходила из кафе "Nervosa" с Бульдогом
Mira, antes de que me pegues mi trasero con una toalla mojada, La última vez que ví a Sharon fue saliendo del "Café Nervosa" con Bulldog.
- Ты переспал с Шэрон?
- Te has acostado con Sharon?
Эй, привет, Шэрон, это я, Боб.
Hey, hola, Sharon, Soy yo, Bob.
- По имени Шэрон?
- ¿ Llamada Sharon?
- Нет, все еще Шэрон.
- No, aún es Sharon.
В ту ночь, когда мы уехали, он видел огни над местом катастрофы, а потом увидел Шэрон Граффиа, разгуливавшей в ошалелом состоянии на месте крушения.
Él encontró a Sharon Grafia en el lugar del accidente, tras ver luces en la zona. - La hermana de Max Fennig.
- Как насчёт Шэрон Граффиа?
- ¿ Por dónde comenzar?
Нам не очень понятно, почему Вы солгали, Шэрон.
No sabemos por qué nos mintió, Sharon.
На Шэрон, может быть.
Quizá Sharon.
- Шэрон?
- ¿ Sharon?