Щедрей Çeviri İspanyolca
6 parallel translation
Чем дарю щедрей,... Тем больше остается... Всех морей Бездоннее моя любовь и верность. "
Cuanto más te entrego tanto más me queda pues uno y otro son infinitos.
Но опиум и магия нам сны Приятней навевают и щедрей.
Y con fetiches y encantos también puedes hacernos dormir, y mejor aún tu caricia. ¿ Por qué presumes entonces?
Медленная рука один из щедрейших питомцев братства.
Mano lenta es un alumno de Beta muy generoso.
О, мой щедрейший друг!
¡ Mi generoso amigo!
Это куда щедрей, чем то, что получили ваши коллеги.
Es más generosa que cualquier otra de las recibidas por sus colegas.
Мой муж щедрейшей души человек.
Mi marido es sumamente generoso.