Щелки Çeviri İspanyolca
17 parallel translation
Щелки какие-то.
Los tienen apenas abiertos.
Чую запах твоей щелки.
Huelo tu vagina.
Нет, из-за драки лицо распухло, глаза были как щелки, он практически ослеп.
No, sus.. sus ojos estaban prácticamente hinchados de la pelea.
"Они так долго живут". "И их глаза похожи на женские щелки".
Que viven mucho... y sus ojos parecen vaginas.
Мои щелки надо прочистить.
Me tienen que quitar las telarañas.
Три дня вместо глаз были только щелки.
Tuve los ojos hinchados durante tres días.
Спорю, тебе-то сложно смотреть через эти твои щелки.
Apuesto a que esas rendijas no te permiten ver bien, ¿ no?
Ничего, Квинн показал нам кое-какие щелки Ред Вуди.
Está bien. Quinn nos mostró algunos cortes de Red Woody.
Не, я щелки предпочитаю.
No, prefiero la vagina.
- Сказал : чую запах твоей щёлки.
Dijo, "Huelo tu vagina".
Тёлки и их щёлки.
Llueven vaginas...
Тёлки сегодня были что-надо щёлки...
Esa chica era increíble, que culo...
Тебе что, тоже захотелось рыжей щёлки?
¿ Has estado pensando en ese coño pelirrojo?
Да, одну такую ты отправил ко мне на обработку щёлки, алё.
Sí, me mandaste una para que le depilara su coño.
Хорошо, суд признаёт, что это подпись мисс Щёлки...
Ah. Muy bien, el jurado reconoce que que es la firma de la señorita Jam...
Вижу, куда вы клоните, но суд считает, что дневник подтверждает показания мисс Щёлки.
Veo tu punto, pero el tribunal se siente que las corrobora diario Testimonio de la señorita Jam.
- ( синди ) Хотят заткнуть все наши щёлки.
Intentan someternos.