Щение Çeviri İspanyolca
10 parallel translation
ѕосв € щение ира.
La Institución de Cyrus.
"ѕовторное осв € щение церкви..."
" Reconsagrar la iglesia de St.
ѕопробуем поговорить с кардиналом. ћожет, убедим его отменить осв € щение церкви.
Podemos ir a ver a Glick, e intentar que cancele la reconsagración.
Порабощение... соглашение... По... рабо... щение?
"Acuerdo de esclavismo" ¿ Es... cla... vismo?
Порабо... щение...
Escla... vis...
Я не могу отплатить за его про - щение еще одним предательством.
No puedo pagar su perdón traicionándolo por segunda vez.
– азве не говорил один великий человек "Ќаука требует не меньше чем пылкое и безусловное посв € щение ей всех наших жизней"?
No dijo un gran hombre : "La ciencia no demanda nada menos que la ferviente e incondicional dedicación de nuestras vidas enteras?"
ћесто его власти, ентерберийский собор, получивший посв € щение церкви'риста потому что это было посв € щение от собора ѕапы – имского в – име.
El centro de su poder, la Catedral de Canterbury, fue dedicada a la Iglesia de Cristo como era la dedicación de la Catedral del Papa en Roma.
" ы заплатила $ 1,500 за осв € щение твоего дома?
¿ Pagarías a alguien $ 1.500 dólares para bendecir tu casa?
ќн выходит из клуба с жертвой, садитс € в машину, она слышит посв € щение...
El asesino abandona el club con la víctima, la lleva en su coche, ella escucha la dedicatoria...