English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Щ ] / Щитовидки

Щитовидки Çeviri İspanyolca

22 parallel translation
Эльф с гиперфункцией щитовидки.
Un elfo con una tiroides hiperactiva.
Для моей щитовидки.
Es mi tiroides.
Как насчет щитовидки?
¿ Y qué hay de su tiroides?
Инъекции левотироксина — синтетическое лекарство для щитовидки, которое должно об этом позаботиться.
La Levotiroxina intravenosa es un medicamento para la tiroides. Debería controlarlo.
А так как он показывает септическую физиологию, то возьмите кровь на исследование функций надпочечника и щитовидки.
Y como muestra una fisiología séptica saquen sangre para funciones suprarrenal y tiroidea.
Это решение пациента если пациент компетентен, чтобы его принять, а то вдруг уровни его щитовидки заставляют его грустить.
Si el paciente es competente. Si la tiroides no lo hace sentir triste. Dios mío, no lo dice en serio.
О, Боже. Вы же в это не верите. Уровни его щитовидки были немного...
- Los títulos tiroideos estaban algo -
Пациент страдал от депрессии, вызванной дисбалансом щитовидки.
El paciente sufría de depresión debido a un desequilibrio tiroideo.
Уровень вашей щитовидки был низкий, но недостаточно низкий, чтобы вызвать депрессию.
Tenía baja la tiroides, pero no lo suficiente para deprimirlo.
- Пока у меня не появится послеоперационная фиброма или гепатобластома, или рак щитовидки. - Всё пройдёт нормально, да?
- ¿ Todo va a salir bien, no?
Анализы щитовидки были в норме.
- ¿ Y si fuese el mal de Graves?
Может вызвать отказ нескольких органов, если Если бы уровень гормона щитовидки не был в полном порядке.
Puede causar fallas multiorgánicas si- - Si su tiroides no fuese completamente normal.
Как насчет щитовидки?
¿ Qué hay de su tiroides?
У тебя нормальный гормональный уровень, ферменты щитовидки и печени в норме.
Tus niveles hormonales son normales, - tus enzimas del tiróides y el hígado están bien.
Рак щитовидки.
Cáncer de tiroides.
Скажите, рак щитовидки - это серьезно?
¿ Sabes como de grave puede ser un cáncer de tiroides?
Простите, что влезаю, у моей сестры был рак щитовидки.
Si no le importa que me entrometa, mi hermana tuvo cáncer de tiroides.
Уровень гормонов щитовидки в норме.
El nivel tiroideo era normal.
Возможно, она лечилась от заболеваний щитовидки или чего-то подобного.
Quizás la estén tratando por un estado de tiroides o algo glandular.
Сначала у меня был рак щитовидки, а теперь в лёгких образовалась целая колония злокачественных клеток.
Al principio, tiroides pero ahora con una impresionante colonia en mis pulmones.
Рак щитовидки четвёртой стадии.
Cáncer de tiroides etapa IV.
С тех пор как маме сменили таблетки для щитовидки, она стала настоящей стервой.
Desde que mamá cambió su medicina para la tiroides, ella ha estado apestosa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]