English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Щ ] / Щрнл

Щрнл Çeviri İspanyolca

35 parallel translation
щрнр йюдп гюлеыюер щохгнд тхкэлю "опедек", йнрнпши мюбяецдю срепъм. б щрнл щохгнде лсфхмю # 1 онлнцюер фемыхме # 2 ондмърэяъ.
Este título sustituye una sección de "Límite"... que se ha perdido definitivamente, donde se veía al Hombre # 1... ayudar a la Mujer # 2.
ме сонлхмюире на щрнл он рекетнмс хкх тюйяс.
Nunca hable sobre nuestro arreglo ni por teléfono ni por fax.
мер, мер. б щрнл онйю мер мсфдш.
No, creo que eso no es necesario. Digo, todavía no.
мю щрнл лш бюя х онилюкх.
¿ No fue así como lo atraparon a Ud.?
мюдн аш на щрнл онцнбнпхрэ.
Tal vez debamos hablar sobre eso.
- бепмн, бепмн. на щрнл ъ х цнбнпч. он-лнелс, лме онкюцюеряъ опелхъ.
Y por eso estoy diciendo... que creo que los planes y el molde valen un poco más.
яйнкэйн оюрпскеи б щрнл пюинме?
- ¿ Qué patrullas tienen aquí? - ¿ En los Grandes Lagos?
йнцдю ъ ондньек акхфе, нм опхйюгюк лме опнирх б щрнл мюопюбкемхх.
El se me acerca y me, ordena que vayamos en esa dirección.
хг-гю якнфмшу мележйху гюйнмнб, мележйни юплхх ме пюгпеьемн свюярбнбюрэ б щрнл.
Debido a leyes muy complicadas no se permite al ejercito alemán participar en estos hechos.
онкхжхъ сбхдекю б щрнл бнглнфмнярэ нпцюмхгюжхх гюяюдш... х пюглеярхкю рюл ярпекйнб. мн хяяю мюярнък мю опнбепйе люпьпсрю.
La policía dice tener otra oportunidad para emboscarlos y coloca tiradores aquí pero Issa insiste en revisar primero la ruta.
щрн ашкн опнярн яюлнсахиярбнл... х лш едхмндсьмн опнцнкнянбюкх - ме свюярбнбюрэ б щрнл.
Es que era simplemente una misión suicida y votamos unánimemente para abandonarlo.
пЮГБЕ Ъ ПЮМЭЬЕ НА ЩРНЛ ОПНЯХК?
¿ Cuándo he venido por ti como hoy?
бНР Б ЩРНЛ-РН БЯ ╦ ДЕКН.
Ves, ahí es donde estás equivocada.
б ЩРНЛ РБНЪ ОПНАКЕЛЮ.
Ese es tu problema.
рНИ МНВЭЧ Ъ Б ЩРНЛ САЕДХКЮЯЭ... кЧАНБЭ, Н ЙНРНПНИ Ъ ЛЕВРЮКЮ, ДЕИЯРБХРЕКЭМН ЯСЫЕЯРБСЕР.
Esa noche, lo supe. El amor que siempre había soñado, sí existe.
мЕР, ДЕКН МЕ Б ЩРНЛ.
No, no es eso.
лнфеьэ саефдюрэ яеаъ б щрнл, яеярпемйю.
Sigue repitiéndolo
месфекх? врн ф, рш ъбмн нвемэ унвеьэ мюл на щрнл пюяяйюгюрэ.
- Obviamente te mueres por contárnoslo
рш гмюкю на щрнл?
Tú sabías de eso
лме фюкэ щрн цнбнпхрэ, мн б щрнл ъ ме бхмнбюр. щрн врн-рн мнбне.
Lamento decirlo pero no me pueden culpar por esto Es algo nuevo.
ме гмюч. онбепэ лме, ъ аш яйюгюк на щрнл пюмэье.
- No lo sé Créeme, hubiera dicho algo antes
онкюцюч, ъ опнвхрюч на щрнл б цюгере.
Creo que leeré sobre esto en el Tribune.
врн аэ ╡ лэ ╡ я бюлх на щрнл ме дслюкх, с ахнщрхйх еярэ юаянкчрмн ъямне лмемхе мю щрнр яв ╗ р.
Mas alla de lo que pensemos usted o yo... la bioetica es absolutamente clara a este respecto.
ъ онлмч... йюй рэ ╡ б оепбэ ╡ и пюг пюяяйюгюк лме на щрнл щйяоепхлемре.
Recuerdo... la primera vez que me hablaste de este experimento.
б щрнл йюплюме.
En este bolsillo.
еякх нм фхб, рн ецн мер б щрнл цнпнде.
Si esta vivo, se haya lejos del pueblo.
ме б щрнл декн.
Es solo eso.
врн рш [пшцюер] врн рш дслюеьэ на щрнл керюрекэмнл юооюпюре, лнпрх?
vehículo volador, Morty? Lo construí de piezas que tenía en el garaje.
х дфеяяхйю асдер ебни бнр б щрнл ячпопхг, лнпрх мер, ме мюдн!
Y esa es la sorpresa, Morty. ¡ No, no puedes hacer eso! Jessica ni siquiera sabe que existo.
д-дфеяяхйю дюфе ме гмюер, врн ъ ясыеярбсч мн... мн... мн... гюасдэ на щрнл рш ме лнфеьэ смхврнфхрэ векнбевеярбн ъ реаъ онмък, лнпрх яксьюи, ъ ме... рш ме рш ме дслюи врн ъ рюл... асдс ондйюршбюрэ й дфеяяхйе
Pero olvida eso, porque no puedes hacer saltar por los aires a la humanidad. Sé lo que intentas decir, Morty. Escucha, yo no soy tú.
яоюяхан. ме бнкмсияъ на щрнл, лнпрх.
No hay de qué, Morty.
х еякх рш унвеьэ опесяоерэ б щрнл лхпе, реае мюдн ярюпюрэяъ бдбне анкэье.
Pero ambos sabemos que no eres tan espabilado como otros chicos, y si quieres competir en ese mundo, tendrás que esforzarte el doble.
х рш асдеьэ онлюкйхбюрэ на щрнл, лнпрх. онрнлс врн б лхпе онкмн хдхнрнб, йнрнпше ме онмхлючр врн бюфмн. х нмх пюгксвюр мюя, лнпрх.
Y no le vas a decir nada a nadie, Morty, porque el mundo está lleno de idiotas que no entienden lo que es importante y van a intentar separarnos, Morty.
бепмеляъ й кхтрс мю щрнл спнбме х йюй лнфмн ашярпее ондмхлеляъ мю онбепумнярэ.
Y regresaremos a la superficie lo antes posible
гюасдэ на щрнл!
¡ Deja eso!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]