Щёлкаю Çeviri İspanyolca
13 parallel translation
Я беру мышку и щёлкаю, но не перетаскиваю кнопку, на которой написано Download. !
Llevo el mouse y hago clic, pero no arrastro el botón que dice "bajar".
- Щёлкаю.
- Hago clic.
Это я щёлкаю зажигалкой.
Estoy probando mi encendedor.
Но судя по всему, кнопку переподключили и я просто щёлкаю выключателем в каком-то пыльном шкафу.
Pero por lo que sé, lo recablearon y ahora solo opero una luz en algún armario.
Я щелкаю выключателем света 17 раз, когда ухожу из комнаты иначе моя семья умрёт.
Enciendo y apago la luz de un cuarto 17 veces o mi familia morirá.
Вы готовы проснуться? Я щелкаю пальцами.
Despertarán cuando chasquee los dedos.
Ты можешь... смотреть на меня, когда я щелкаю затвором?
Podrías... mirarme cuando disparo?
В основном, я щелкаю, пока не увижу соски.
Básicamente, sólo busco hasta que vea pezones
Щелкаю выключателями, нажимаю на разные кнопки на панели.
Uh, moviendo interruptores, apretando botones y bajando paneles.
- Я щелкаю это!
- ¡ Le estoy dando la vuelta!
Картинка передо мной, я просто щелкаю.
Las imágenes están ahí, solo las tomas.
Я хорошо щелкаю пальцами.
Soy buena tronando los dedos.
В общем, щелкаю я каналы и натыкаюсь на "Мост через реку Квай".
Bueno, estoy cambiado de canal y aparece El Puente sobre el Río Kwai.