Ыы Çeviri İspanyolca
17 parallel translation
- Ыы!
¡ Ah!
В-в-в-ыы были с ним до конца?
¿ E-e-estuvo con él al final?
Ыы... Я уже сыт по горло этим оргазмом!
¡ Estoy harto de este orgasmo!
Тт-ты-ыы начала говорить?
¿ Comenzaste a hablar?
В ней такие сиденья, ты в них : "Ы-ы-ы-ыы-ыы-ы".
- Sí, me gusta. Tiene asientos en plan...
У меня никогда не было еще такой машины. "Ыы.."
Nunca había tenido un coche con eso.
Я подгоняю сиденье в самые неудобные положения. До упора. "Ы-ыы!"
Intento conducir en las posiciones más incómodas posibles.
- А ты-ыы... когда-нибудь трахался?
La tuvistes... alguna vez afuera..?
Эуйыы?
¿ Hmm?
Но я не смогу, если ыы измените методику преподавания.
Pero no puedo si no cambia la forma de enseñar.
♪ Пицца, пицца в животике ♪ ♪ я голод-ыый такой голод-ыыый ♪
Pizza, pizza, va a barriga yo hambrienta, yo hambrienta
Это быы-ы-ыы-ргх...
E... er-r-r-reoug...
Вы должны это сжечь. Ыы Что-нибудь ещё пропало из магазина?
Tienes que quemarlo. ¿ Hay algo más que haya desaparecido de la tienda?
В конце концов ыы выдали себя
Al final te has cubierto.
Вот, пришли. ыы
Ya llegamos.
Анна может плохо отреагировать на смену доктора, но ыы можете снова впасть в депрессию, если потеряете первый шанс завязать серьезные отношения за очень долгое время.
Anna puede que reaccione mal al hecho de cambiar de doctor, pero tu podrías caer en una depresión otra vez... si pierdes la primera oportunidad... para tener una relación apropiada en mucho tiempo.
За неделю до срыва сделки ыы отправили несколько длинных посланий человеку с ником "Венил43".
Una semana antes de que el acuerdo de Morland se vino abajo, que haya enviado un par de mensajes muy largos para alguien llamado VinylVenue43.