English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Э ] / Эвергрин

Эвергрин Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
2266 Эвергрин Я в центре квартала.
2266 Evergreen. Está en el centro. Muy bien.
20 Ореал Пэрес, Эвергрин, Колорадо? Это ваш нынешний адрес?
¿ Oriole Terrace, 20 Evergreen, Colorado?
Да, это мой адрес - 20 Ореал Пэрес, Эвергрин, Колорадо.
¿ Esos son sus datos? Oriole Terrace, 20 Evergreen, Colorado, así es.
Рон, это Кей, из Эвергрин.
Ron, soy Kay, de Evergreen.
Это складская компания Эвергрин.
Es Almacenaje Evergreen.
Я в доме 5493 по Эвергрин-стрит.
Bien, estoy en el 5493 de Evergreen Street.
Знаешь, кладбище, на котором нашли тело Никки, находится напротив национального заповедника Эвергрин.
Sabes, el cementerio donde encontramos el cuerpo de Nikki está detrás del Terreno de Caza Evergreen Preserve.
Он пропал в Эвергрин Холлоу.
DESAPARECIÓ EN EVERGREEN HALLOW.
Академия "Эвергрин".
Academia Evergreen.
Эдвина Бёрк из Академии "Эвергрин"?
¿ Edwina Burke, de la Academia Evergreen?
Кто-то другой из "Эвергрин"?
Alguien de su academia.
Сказал Донне, сказал Чакки, сказал половине "Эвергрин".
Se lo conté a Donna, a Chucky y a medio Evergreen.
Она находится в лечебнице "Эвергрин".
Está en una residencia para pacientes con problemas de memoria en Evergreen.
Владелец этого танкеры - Эвергрин петролеум.
Petróleo Evergreen posee ese camión cisterna de materiales peligrosos.
Эвергрин Петролеум.
Petróleo Evergreen.
Эвергрин были четвертыми.
Evergreen fue la cuarta.
"Эвергрин, Колорадо."
"Evergreen, Colorado".
Что я должна мчаться на всех парах в Эвергрин и бросится в его объятия как... как... героиня любовных романов.
Que debería salir de aquí... y conducir hasta Evergreen... y saltar en sus brazos como si... Como... como la heroína de una novela romántica.
742 по Эвергрин Террас
Avenida Siempreviva 742.
33 эвергрин, Кентон.
En el 33 de Evergreen, en Kenton.
"Эвергрин Санитэйшн NYC" – известное прикрытие организованной преступности.
Evergreen Sanitation es conocida por ser una tapadera del crimen organizado.
Мы считаем, что он мог быть семейным доктором у того, кто контролирует "Эвергрин Санитэйшн".
Bueno, creemos que puede haber sido el médico personal de quien controla Evergreen Sanitation.
Типа Бэмби Эвергрин.
- Ya sabes, como Bambi Evergreen.
Его похоронили вчера на Эвергрин Мемориал.
Lo enterraron ayer en el Evergreen Memorial.
Я никогда не прощу тебя, Барт Симпсон из дома семьсот сорок два по Эвергрин Террас, собачья дверца в котором не закрывается.
Aunque, en realidad, ha sido todo una mentira. Nunca te olvidaré, Bart Simpson. 742 de Evergreen Terrace.
Она сказала, что её ребенок нашел его в кустах на Эвергрин Мэйнор?
¿ Ella dijo que su hijo lo encontró en unos arbustos en Evergreen Manor?
Ты сделал всё это по пути в Эвергрин Мэйнор, где и швырнул пистолет в кусты.
Hizo todo el camino hasta Evergreen Manor, donde se deshizo del arma en unos arbustos.
Отель Эвергрин в Монгкоке.
Cuarto 404.
Офисное здание, принадлежащее "Эвергрин Санитэйшн NYC". Вы уверены?
¿ Estás seguro de eso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]