Эверетт Çeviri İspanyolca
244 parallel translation
У меня полно времени. - Эверетт Слоан. Если мы узнаем смысл его предсмертных слов.
Si pudiésemos averiguar lo que quiso decir mientras estaba muriendo...
- Доброе утро, мистер Эверетт.
- Buenos dias, Sr. Everett.
Мистер Эверетт, пусть она немного поспит.
Sr. Everett, deje que durmiera hasta tarde.
Мистер Эверетт ждет внизу.
El Sr. Everett esta abajo.
Добрый вечер, мистер Эверетт.
Buenas noches, Sr. Everett.
- Очень. Мне понравился Фрэнк Эверетт.
Me gusto bastante ese Frank Everett.
Джессика Фрэнк Эверетт - вот кто тебе нужен.
Jessica... Frank Everett es el tipo de hombre para ti.
Это ключи от дома Эверетт
Estas son las llaves de la casa de los Everett.
Доктор Эверетт Скотт.
El Dr. Everett Scott.
Но этот доктор Эверетт Скотт, я слыхал его имя.
Pero éste es el Dr. Everett Scott, su nombre no me es desconocido.
Его зовут Карл Эверетт, и он вырастил для нам кучу денег на Среднем Западе.
Carl Everett. Reunió mucha plata para nosotros en el Medio Oeste.
- Надолго ли вы в городе, Мистер Эверетт?
- ¿ Cuánto se quedará, Sr. Everett?
Прости, Эверетт.
Perdón, Everett.
- Я Улисс Эверетт МакГилл...
- Me llamo Ulysses Everett McGill.
Ух! Да ты ловкач, Эверетт.
Qué dedos tan ligeros tienes.
Притормози, Эверетт.
Para. Hay que llevar a ese muchacho de color.
Меня зовут Эверетт.
Me llamo Everett.
Я Дэлмар, а это Эверетт.
Yo me llamo Delmar y ése de ahí se llama Everett.
Леди, меня зовут Улисс Эверетт Мак-Гилл, и, ну, вы трое, леди, типа, самые красивые...
Señoritas, me llamo Ulysses Everett McGill. Ustedes tres señoritas son las flores...
Господи, Эверетт.
Santos Dios, Everett.
Разве ты не видишь, Эверетт?
¿ Acaso no lo entiendes, Everett?
Улисс Эверетт Мак-Гилл.
¿ Cómo está, Dan Grande?
- Ты их знаешь, Эверетт?
- ¿ Conoces a esas niñas, Everett?
- Хорошо, Эверетт.
De acuerdo, Everett.
Ты очень благородный человек, Эверетт.
Es muy generoso de tu parte tomarlo de esa forma, Everett.
Эверетт?
Everett.
В фильме также снимались : Руперт Эверетт
Ah, ya está.
Спасибо, мистер Эверетт.
Gracias.
Это не ваша вина, мистер Эверетт, но спасибо, что сказали это.
no es su culpa, señor Everd, pero gracias 58c por decirlo.
Нам надо хотя бы обдумать то, что сказал мистер Эверетт.
Creo que como mínimo deberíamos considerarlo.
Полковник Диллон Эверетт, подразделение Морского флота Соединенных Штатов.
Coronel Dillard Everett del Cuerpo de Marines de los Estados Unidos.
Полковник Эверетт.
¿ Coronel Everett?
А вы - полковник Эверетт.
Y usted el Coronel Everett.
Это полковник Эверетт. Говорите.
Aquí el Coronel Everett, informe.
Это Эверетт.
Aquí Everett.
Ты мог бы закрыть их, Эверетт.
Podrías cerrarlas, Everett.
Эверетт?
¿ Everett?
Да, понимаю, Эверетт.
Sí, Everett.
Изучая вселенную Эверетт предположил существование параллельных вселенных в которых действуют одинаковые законы природы, но они находятся в различных состояниях.
Estudiando el universo, un señor llamado Everett llegó a la conclusión de que no existe uno, sino infinitos universos paralelos.
А если облажаешься или они посчитают, что Мелвуд - это слишком легкое место для тебя они пошлют тебя в рабочий лагерь Эверетт.
A veces cuando te pasabas... y ellos decidían que los castigos de Melwood no bastaban te enviaban a Everett Work Camp.
Эверетт, ты сделал свой выбор.
Tomaste tu decisión, Everett...
Я вызову полицию, Эверетт.
No te dejaré. Llamaré a la policía, Everett.
Эверетт, ты сделал свой выбор, а я сделала свой. Ничего не изменилось.
Tomaste tú decisión, Everett y yo la mía.
- Эверетт. - Так ты решил мне отомстить?
¿ Así es como me lo pagas?
Эверетт!
¡ Everett!
Когда художник так талантлив, как Джон Эверетт Милле, не дело натурщицы прерывать его.
Cuando un artista es tan grande como John Everett Millais, no compete a una modelo el interrupirlo.
Эверетт, я могу все объяснить!
Everett, puedo explicarlo todo.
Эверетт Бишоп!
¡ Everett Bishop!
Эверетт, у меня чесотка от этой бороды.
- Everett, la barba me da comezón.
Что это значит, Эверетт?
¿ Qué quiere decir eso, Everett?
Полковник Эверетт, это Вейр.
Coronel Everett, soy Weir.