English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Э ] / Эдвард

Эдвард Çeviri İspanyolca

1,980 parallel translation
Эдвард...
Edward...
Не теряй веры! Эдвард.
Haz que fluyan las ideas.
Эд! Эдвард Элрик!
Ed...
Эд! Стальной! Эдвард-кун!
- Edward... - ¡ Edward Elric!
Эдвард Элрик!
- ¡ Ed! - ¡ Sr. Edward!
Эд! Эдвард-сан! Эд!
Ed...
Дорога назад там. Эдвард Элрик.
La puerta trasera está ahí, Edward Elric.
Эдвард Элрик и Альфонс Элрик. от страны бы ничего не осталось.
Sin esos chicos, Edward Elric y Alphonse Elric, este país no existiría.
Эдвард назвал меня "папашей".
Edward me ha llamado "padre".
Он, и его пассажир, Эдвард Рой, с незначительными повреждениями были доставлены в больницу Рузвельта.
Él y un acompañante, Edward Roy, fueron atendidos en el Hospital Roosevelt con heridas leves.
Эдвард Рой.
Edward Roy.
Эдвард Рой работает на Атлас.
Atlas contrató a Edward Roy.
Старшина Эдвард Бик вырос в Конкорде в Калифорнии.
Contramaestre Edward Bick, originario de Concord, California.
Его зовут старшина Эдвард Бик.
Su nombre era Contramaestre Edward Bick.
Это Эдвард и Элис Костиган, они стали свидетелями убийства в парке прошлой ночью.
Estos son Edward y Alice Costigan, la pareja que fue testigo del 1-8-7 anoche en el parque.
Это Эдвард Форсайт.
Éste es Edward Forsythe.
Лайл... Как однажды сказал мне великий драматург Эдвард Олби :
Lyle, como el gran dramaturgo Edward Albee me dijo una vez :
Эдвард Бакан.
Edward Buchan.
Эдвард - он гей-вампир или гей-оборотень?
¿ Edwars el vampiro gay o el hombre lobo gay?
Его Королевское Высочество Принц Эдвард ".
Su Alteza Real, el Príncipe Eduardo.
Эдвард, возьмите птицу. ЭДВАРД :
Edward, llévatelo.
Изначально, она должна была выйти замуж за своего двоюродного брата но влюбилась в Эдвард Кинга, ее "белого" банкира чьи родители были миссионерами.
Tenía que casarse con su primo... pero se enamoró de Edward King, su banquero haole... cuyos padres habían sido misioneros.
Эдвард довольно быстро исправят?
- Edward me parece se fijó rápidamente.
Давай, Эдвард.
Vamos, Edward.
Эдвард.
- Edward.
Сэр Эдвард, слишком милы.
Sir Edward, es muy amable.
Эдвард удовольствие видеть вас снова.
Edward, que placer volver a verte de nuevo.
- Здравствуй, Эдвард.
- Hola, Edward.
- Где Эдвард?
- ¿ Dónde está Edward?
Эдвард, видит всё, что...
- Edward, todo el mundo ve que ella...
Эдвард, ты чудесный!
- ¡ Edward, Ud. es maravilloso!
Эдвард Морра.
Un tal Edward Morra.
- Это мой ассистент - Эдвард Морра.
- Mi socio, Edward Morra.
Эдвард!
¡ Edward!
МУЖЧИНА : Эдвард.
Edward.
Эдвард Джеймс Олмос?
¿ Edward James Olmos?
Эдвард Тич.
Edward Teach.
Эдвард Тич!
¡ Edward Teach!
Оглянись Эдвард Тич.
Echa un vistazo, Edward Teach.
Эдвард, они все были убийцами.
Edward, eran todos asesinos.
"Я, Эдвард Каллен..."
- Yo, Edward Cullen...
Я, Эдвард Каллен...
- Yo, Edward Cullen...
Неожиданно оказалось, что и Эдвард очарован Беллой.
Y luego, de repente, Edward solo hablaba de Bella.
Эдвард будет хорошим мужем.
Edward será un buen marido.
- Эдвард
Edward.
Эдвард болен?
- ¿ Hirieron a Edward?
Это Эдвард отправил тебя поговорить со мной?
- ¿ Edward te envió a que me hables?
Эдвард...
Lo siento, Edward.
Эдвард.
Edward.
Полковник Эдвард Томаш.
El Coronel Edward Tomasz.
- Эдвард.
- ¡ Edward!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]