Эджкомб Çeviri İspanyolca
15 parallel translation
Доброе утро, Мистер Эджкомб.
Hola, señor Edgecomb.
Меня зовут Пол Эджкомб.
Me llamo Paul Edgecomb.
Босс Эджкомб?
¿ Jefe Edgecomb?
Пол Эджкомб.
Paul Edgecomb.
Если вам повезёт, Мистер Эджкомб, вы никогда не узнаете что это не так.
Si tienes suerte, no descubres lo contrario.
Босс Эджкомб.
Jefe Edgecomb.
Вы тоже, Босс Эджкомб.
Y usted también.
Саммер Эджкомб.
Summer Edgecombe.
Я хочу знать, что Саммер Эджкомб делала там.
Quiero saber qué estaba haciendo aquí Summer Edgecombe.
Саммер Эджкомб...
Summer Edgecombe...
Но случилось так, что я закончил путь в "Легионе", на Эджкомб Роуд.
Pero sucedió que, terminé en la Legión, en la calle Edgecombe.
- Полагаю, что да, Эджкомб.
Creo que sí, Edgecomb.
Может, это значит лохушка, конечно, но я считаю, что поблагодарить за определение принадлежности стоит Линдси Эджкомб.
O tal vez sea "lamentable mediocre". Pero supongo que el crédito se lo lleva Lindsay Edgecomb.
Моя мама, она живёт в доме 555 на Эджкомб.
Mi mamá vive en Edgecombe 555.