Эйдриан Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
Самое важное, что ты любишь Эйдриан.
Lo importante es que tu ames a Adrian.
Ты закончила школу, Эйдриан
Has terminado aquí, Adrian,
Пока, Эйдриан.
Adiós, Adrian.
Эйдриан, неужели ты правда столь наивна?
Adrian, de verdad eres tan ingenua?
О тебе и Эйдриан.
En ti y en Adrian.
Подожди. Разве я сейчас сказал Эйдриан?
Espera. ¿ Acabo de decir Adrian?
Ты сказал обо мне и Эйдриан.
Has dicho yo y Adrian.
Поцелуй Эйдриан еще раз, и увидим, что из этого получится.
Besa a Adrian otra vez y mira a ver que pasa.
Слушай, Эйдриан, я тут подумала, может школьный комитет будет более снисходителен к Омару если вы оба прихожане, понимаешь?
Mira, Adrían, pienso que quizá el comité escolar miraría favorablemente a Omar si fueráis practicantes, ¿ sabes?
Лучшая подруга Грейс и соседка по квартире, Эйдриан
La mejor amiga y compañera de piso de Grace. Adrian.
Ага.Эйдриан.
Sí. Adrian.
Я уже не забочусь об Эйдриан. * кашель * Или Эми.
Adrian no me sigue importando. O Amy.
Эйдриан с Омаром, но оказывается, я предпочла бы видеть их, чем вас двоих.
Adrian está con Omar, pero resulta que preferiría haberles visto a ellos que a vosotros dos.
Так Эйдриан с Омаром, да?
Entonces, ¿ Adrian está con Omar?
Привет, Эйдриан.Омар.
Hola Adrian. Omar.
Потому что ты тот, кто сказал мне,, что Грейс хотел спать со мной просто, чтобы доказать, что она не привлекает Эйдриан.
Porque tu fuiste el que me dijiste que Grace quería acostarse conmigo para probar que no le atrae Adrian.
Эйдриан действительно расстроена мною.
Adrian se enfadaría muchísimo conmigo.
Ага, или ты действительно расстроен Эйдриан.
Sí, o tú te podrías enfadar muchísimo con Adrian.