English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Э ] / Эйл

Эйл Çeviri İspanyolca

274 parallel translation
— √ эйл € познакомилс € за год до того, как сел.
Conocí a Gail un año antes de ir a prisión.
я не воврем €, √ эйл?
¿ Hice mal, Gail?
Ќет, ради моего... – ади моего, √ эйл.
No, fue por el mío.
я заботилс € о себе. √ эйл, мне повесили 30 лет. " то мне было делать?
Fue por mi bien, Gail. Estaba cumpliendo una condena de 30 años.
я бы сошел с ума, √ эйл. ѕоверь.
Eso me hubiera vuelto loco. Me hubiera matado.
- √ эйл.
Gail.
√ эйл, € этого не говорил.
Eh, Gail. No dije eso.
аждый день € нахожу в √ эйл новые достоинства.
Parece que cada día descubro algo nuevo que me gusta de Gail.
ќн спас мне жизнь, √ эйл!
¡ Me salvó la vida, Gail!
ак ты могла, √ эйл?
¿ Cómo pudiste decir eso?
- √ эйл, ты мен € не слушаешь.
No estás escuchando.
"очно? √ эйл, это безумие. " то на теб € нашло?
Es una locura. ¿ Qué te pasa?
ѕрости, прости, что расстроил теб €, √ эйл.
- Lamento que estés enojada.
" то это значит, √ эйл?
¿ Qué significa eso?
Ќа острове у мен € есть друг - он поможет... √ эйл, давай уедем отсюда.
Mi amigo de las Bahamas nos prestará el resto. Hagámoslo, Gail. Vámonos de aquí.
— лышал уже. " начит так : мы с √ эйл уедем из города на пару дней.
Me enteré. Escucha, Gail y yo nos vamos por unos días.
ѕослушай : езжай к дому √ эйл, забери и отвези на центральный вокзал.
- Escucha. Ve por Gail a su casa y llévala a la Estación Central.
Ѕери и уходи, √ эйл.
Toma, toma, tómalo y vete de aquí, Gail.
√ эйл будет хорошей мамой.
Gail va a ser una buena mamá.
Э, Дэйл по ходу ты тормозной трос обрезал
Dale, creo que soltaste el cable de frenos.
- Эй, тела Гейл нигде нет.
- El cuerpo de Gale no está.
Эй, Гарри. Найди все фото Джоан Гейл, какие только есть.
Ve al depósito y envía todo lo que haya de Joan Gale.
— пасибо. я бы хотел, чтобы доктор " иль € м – эйнсфорд зан € л свидетельское место.
Que el Dr. William Rainsford suba al estrado, por favor.
Эй, Файл, что это там свисает у тебя на рубашке?
Eh, File, ¿ Que tienes ahí colgando de la camisa?
Эй, Гейл, когда ты бежишь, ты думаешь о том, что делаешь, или просто делаешь это?
Oye, Gale, cuando corres ¿ piensas en lo que haces o simplemente lo haces?
Эй, Гейл, они... сказали мне, что ты сдал для меня пинту крови. Это правда?
Oye, Gale, me dijeron que me diste medio litro de sangre. ¿ Es cierto?
" Эй, Койл оказал мне услугу.
" Oye, Coyle me hizo un favor.
Эй, Лайл, отойди оттуда. Краску поцарапаешь.
- Eli Quítate De Allí, Vas a Rayar La Pintura!
Эй, Лайл, стёкла протри.
- Eli, Limpia El Parabrisas.
Эй, Лайл!
- Eli!
Эй, мистер Кейл прислал меня, чтобы оттащить что-то на Бродвик Стрит
El Sr. Cale me mandó a recoger algo para la calle Broadwick.
- Эй, Л.C. Как дела?
¿ Qué tal, LC?
Последняя моя прогулка была - "Эй, Л.C., как дела, старик"?
Mi último paseo era algo así : "Hola LC, ¿ qué tal?"
Эй Вайл, что-то горит.
Oye, Lyle, algo se está quemando.
- Э-л-и-с-о-н.
A - L-L-I-S-O-N.
— ейчас ƒэйвид л € йнфелд...
Pero Davey Kleinfeld ahora ya no tiene miedo.
ƒэйв, € владел клубами, а не управл € л ими.
Fui dueño de clubes, nunca gerente. ¿ Y?
Ѕоже, как она похожа на √ эйл. " акие же волосы.
El mismo color de cabello.
... я ни за что на свете не собиралась в это вмешиватьс €. - ѕока, √ эйл.
Hasta la semana próxima.
√ эйл. я ему должен.
Le debo.
" ы придешь, √ эйл?
¿ Estarás ahí?
" арли! - √ эйл!
¡ Vamos!
- Эй, Гейл?
- Mira, Gail.
Эй, Крамер, слушай, я хочу, чтобы ты попросил Гейл сделать мне одолжение.
Hola, Kramer. Quiero un favor de Gail.
Нет. М-а-р-и-э-л.
No, Mariel.
Эй, Спайдер бь / л не дурак.
Spider no era un tonto.
К-О-Л-М-Э-Н.
C-o-l-e-m-a-n.
Э-Л-Е-Й-Н.
E-L-A-I-N-E
— лушай сюда, € уже прикрывал – э €,... когда ты ещЄ мамину сиську сосал, так что, бл € ть, не лезь, пон € л?
Yo estaba ayudando a Ray cuando tú aún estabas mamando las tetas de tu madre, entonces vete a la mierda, ¿ de acuerdo?
Что вы знаете про Э. Л. И.?
¿ Qué sabe de E. L. E.?
Э. Л. И., Э. Л. И.
E. L. E.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]