English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Э ] / Элам

Элам Çeviri İspanyolca

64 parallel translation
Лонни Элам говорит, что туда нельзя ходить.
Lonnie Elam me dijo que nunca subiera.
Элам Фергюсон.
Elam Ferguson.
Элам, малышка!
¡ Elam, el bebé!
Он продырявлен, Элам.
Fue herido de bala, Elam.
Элам не хотел бы, что бы вы здесь были так долго.
Elam no querría que se quedara aquí demasiado rato.
Элам - приличный человек, Ева. цвет своей нации.
Elam es un tipo decente, Eva, un ejemplo para su raza.
Что ты хочешь, чтобы я сказал, Элам?
¿ Qué quieres que te diga, Elam?
Элам...
Elam...
Нет, Элам. Элам!
No, no lo he hecho, Elam. ¡ Elam!
Элам, подожди!
¡ Elam, espera!
Элам!
¡ Elam!
Я хочу тебе что-то показать, Элам.
Quiero mostrarte algo, Elam.
Элам.
Elam.
Я не могу здесь оставаться Элам.
No puedo quedarme aquí, Elam.
- Элам!
- ¡ Elam!
Элам, я устала.
Elam, estoy cansada.
Дюрант вышвырнул Бохэннона с железной дороги, но этот кусок бумаги означает, что у меня всё ещё есть работа, - есть здесь Бохэннон или нет. - Элам, я...
Durant echó a Bohannon del ferrocarril pero este papel significa que aún tengo trabajo aunque él no esté.
Элам...
Elam- - Sí.
- Нет, Элам, их уже нет.
- No, Elam, se han ido.
Я всё еще здесь, Элам.
Sigo aquí, Elam.
Элам взял ваш пистолет и ваши вещи, когда вас забрали.
Elam tenía su arma y sus pertenencias cuando a usted se lo llevaron.
Где Элам?
¿ Dónde está Elam?
Элам ушел.
Elam se fue.
Лошадь вернулась. А Элам нет
El caballo volvió... pero Elam no.
Кто такой Элам?
¿ Quién es Elam?
Элам поехал за тобой, и его убили!
¡ Elam fue a buscarte y consiguió que lo matasen!
Элам шел своим путем, как он всегда делал.
Elam fue a lo suyo, como siempre.
Я не знал, что Элам ушёл искать меня.
No sabía que Elam había ido a buscarme.
Элам вернулся.
Elam volvió.
Это же Элам! Я знаю!
¡ Lo sé!
Элам?
¿ Elam?
Элам. Ладно.
Todo está bien.
- Элам! Элам, послушай меня.
Elam, escúchame.
Я расскажу ему, кто он такой. - Элам!
Voy a volverle a contar quién es.
Элам!
¡ Id allí! ¡ Elam!
Его зовут Элам Фергюсон, он честный человек. - По крайней мере, я его знала таким.
Su nombre es Elam Ferguson, un hombre honesto.
Элам, Элам!
¡ Elam, Elam!
Тебя зовут Элам Фергюсон.
Tu nombre es Elam Ferguson.
Элам, позволь мне помочь тебе, хорошо?
Elam, déjame ayudarte, ¿ de acuerdo?
Пожалуйста, Элам.
Por favor, Elam.
Не делай этого, Элам.
No hagas esto, Elam.
Вставай, Элам!
¡ Levántate, Elam!
Тебя зовут Элам Фергюсон.
- No, no. Tu nombre es, Elam Ferguson.
Но это был не Элам.
Pero ese no era Elam.
Это сделал Элам, а не я.
Lo hizo Elam, no fui yo.
- Чёрт, Элам.
Diablos, Elam.
- Элам...
- Elam...
- Конечно, Элам.
- Ve, corre.
Но это Элам!
No tengo autoridad...
Это мой Элам!
¡ Pero es Elam!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]