Элджея Çeviri İspanyolca
13 parallel translation
Сегодня слушание дела ЭлДжея, будут решать, судить ли его как совершеннолетнего.
LJ hoy tiene una audiencia para determinar si es juzgado como un adulto.
Я бы никогда не оставил ЭлДжея, но мы не cможем сделать это сейчас.
Nunca abandonaría a LJ, pero no podemos hacer esto ahora.
Я освещаю слушания ЭлДжея Бэрроуза. Во сколько сегодня начало?
Estoy cubriendo la audiencia de LJ Burrows. ¿ A qué hora comienza hoy?
Да, держите меня на связи с прокурором по делу ЭлДжея Бэрроуза.
Sí, comunícame con el fiscal del caso de LJ Burrows.
Или мы можем ехать дальше, захватить Элджея и рвануть в Панаму.
- O podemos... tomar a LJ e ir a Panamá.
Элджея выпускают, я должен забрать его.
LJ saldrá de allí ; iré a buscarlo.
Полицейский, которую взяли в заложники в Юте показала, что Бэрроуз отделился от основной группы сразу как только сообщили об освобождении ЭлДжея.
La policía que fue tomada como rehén en Utah... dijo que Burrows se separó del grupo en cuanto supo la noticia de la liberación de LJ.
Простите, нам бы хотелось проведать друга, ЭлДжея Бэрроуза.
¿ Perdóneme, nos gustaría saber cómo está un amigo nuestro, LJ Burrows?
Отдай мне Уистлера и я отдам тебе Элджея.
Dame a Whistler y te daré a L.J.
Когда мы получим Элджея, ты получишь Уистлера.
Tan pronto como tengamos a LJ, tendrás a Whistler.
Парни, вы получили Элджея?
¿ cojisteis a LJ?
Это последний шанс смыться для тебя, меня и Элджея
Esta es la única oportunidad, yo y LJ estamos pegados jun...
Мы должны взять ЭлДжея, Лэйн.
Tenemos que poner a LJ dentro, Lane.