English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Э ] / Эмери

Эмери Çeviri İspanyolca

75 parallel translation
Мисс Биатрисе Эмери
Mi querida Beatrix
- Меня? Енох Эмери.
Enoch Emery.
- Меня зовут Енох Эмери.
- Me llamo Enoch Emery.
Ме... Меня зовут Енох Эмери.
Me llamo Enoch Emery.
Ирвин Эмери, по кличке "Свистун".
Irwin Emery. También conocido como "Whistler".
Это что, Дик Эмери?
¿ Éste es Andrés Pajares?
На боку написано "Ветеринарная клиника Эмери". Меня заперли сзади.
Dice "Hospital de Animales Emery" a los lados. ¡ Estoy encerrada atrás!
"Кевин Эмери, инструктор школы выживания"
KEVIN EMERY Instructor de supervivencia Simularemos unas condiciones en las que no se pueda ver nada.
Эмери, меня зовую доктор Дориан
Emery, mi nombre es Dr. Dorian.
Итак, Эмери, твои ожоги выглядят отлично
Así que, Emery, tu cultivo de piel luce genial.
Ок, но думаешь ли ты, что мне стоит сказать Эмери, что он сможет пойти?
Está bien, ¿ pero piensas que debería decirle a Emory que será capaz de ir?
Эмери, я отвезу тебя на твой выпускной
Emory, haré que vayas a esa graduación.
Ожоги Эмери выглядят хорошо, давайте достанем ему форму выпускника
Los injertos de Emory se ven excelentes. Consigámosle una gorra y una bata.
Я не сказал Эмери что он не сможет попасть на выпускной, к тому же я забыл, что мы с Терком не были в расчете, и что вчера мы сделали такой большой водный шар, что даже дали ему имя
No le había dicho a Emory que no podría ir a su graduación y además había olvidado que aún le debía una a Turk y que ayer habíamos hecho un globo tan grande que hasta le dimos nombre.
Что мне сказать Эмери?
¿ Qué le diré a Emery?
Хотя мы не могли смотреть на то, как Эмери пересечет сцену и получит диплом
Aunque en realidad no pudimos ver a Emery atravesar el escenario y recibir su diploma creo que todos consideramos esto...
По крайней мере, мама Эмери сделал пару удачных снимков
Al menos, la madre de Emery tomó algunas buenas fotos.
Привет, я шериф Эмери.
Hola, soy el comisario Emery.
Ты должна добраться до Эмери.
Ve a hablar con Emery.
Я студент, снимаю комнату в доме семьи Эмери.
Soy estudiante... y rento un cuarto en la casa de los Emery.
Итак, две женщины, Джен и Эбби Эмери, смотрели телевизор в момент убийства.
Entonces, las dos mujeres, Jan y Abby Emery, estaban viendo la TV cuando las mataron.
Билл Эмери был наверху.
Bill Emery estaba arriba.
Маркус Солтер знал Билла Эмери.
Marcus Salter conocía a Bill Emery.
Сначала брата, а теперь - Билла Эмери.
Primero, con su hermano y ahora con Bill Emery.
И Джорджи Фокс, и Лола Эмери - избалованные эгоистичные девушки.
Georgie Fox y Lola, ambas son unas jóvenes malcriadas y egoístas,
У Эмери - дом, где жила семья, студенты вместе снимали квартиру.
La de Emery era una casa. Los estudiantes compartían un departamento.
Эмери недавно делали ремонт в доме.
Los Emery habían recién renovado su casa.
Перестройка дома Эмери, часть контракта на ремонт дома для студентов и восстановление ателье Солтера.
La conversión de la casa de los Emery, parte del contrato de mantenimiento de las de los estudiantes y estuvo restaurando la sastrería de Salter.
Эмери, мы должны осмотреть твою ногу.
Vale, Emery, vamos a tener que echar un vistazo a tu pierna.
Хорошо, Эмери, мне очень жаль, но нам, возможно, не удастся сохранить твою ногу, понимаешь?
Está bien, Emery, lo siento mucho, pero quizá no podamos salvar tu pie, ¿ vale?
Миссис Джеймс, я только что от Эмери.
Señora James, acabo de comprobar como está Emery.
" О, ваш сын собирается в Эмери этой осенью?
¿ Oh, vuestro hijo va a Emory en primavera?
В прошлом ноябре, Эмери Уоллес, 83 года, умер в доме для престарелых.
En Noviembre pasado, Emery Wallace, de 83 años, fallece en una casa de retiro.
Мистер Эмери Уоллес.
Sr. Emery Wallace.
в пункте наблюдения Кэмбридж и ВМС в Эмери.
En la Estación Naval de seguimiento Cambridge y el depósito de la NSA en Emery.
Простите, пицца "Маргарита", 14 штук для Фрэнка Эмери. Это здесь?
Tengo 14 margaritas a nombre de Franck Amory, ¿ le conoce?
Это Эмери Холмс из "LА Times".
Soy Emery Holmes del LA Times.
Мы из двух разных миров, Эмери
Somos de dos mundos diferentes, Emery.
Ты в порядке, Эмери?
¿ Estás bien, Emery?
Эмери, тебе нужно уйти.
Emery, tienes que irte.
Держитесь подальше от Эмери
Mantente alejado de Emery.
Но в отличии от трагов, я не хочу причинить вред Эмери. Но у меня есть свои причины держать их друг от друга подальше.
Al contrario que los trags, no le deseo ningún mal a Emery... pero tengo mis razones para mantener a esos dos separados.
В деле Эмери против Рок-Айленд Boatworks, муж подал в суд за потерю сексуального контакта, после того, как его жена провалилась в канализационный люк.
En Emery contra "The Rock Island Boatworks", un marido demandó por pérdida de contacto sexual cuando su mujer se cayó a través de una boca de inspección.
Отец Эмери?
¿ Padre Emery?
Я предложил доставить Эмери для допроса.
Le sugerí que trajéramos a Emery para interrogarlo.
Лоусон не верит, что Эмери мог использовать своих пчёл для убийства священника.
Lawson no cree que Emery usaría sus propias abejas... para matar a un cura.
Разве что отец Эмери будет держать меня.
Ni siquiera si el Padre Emery me mantendrá en el trabajo.
Недавно, до меня дошел слух, что Отец Эмери хотел, чтобы Сирил досрочно покинул свой пост.
Recientemente, había escuchado que el Padre Emery... quería que Cyril se retirará antes de su puesto.
Как и Бен Ллойд, и отец Эмери, конечно.
Como Ben Lloyd, y el Padre Emery, por supuesto.
Послушайте, скажем, что это Отец Эмери.
Miren, digamos que este es el Padre Emery.
Зачем тебе Эмери?
¿ Qué es lo que quieres con Emery?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]