Эники Çeviri İspanyolca
50 parallel translation
Эники-беники, ели...
Eeney, meeney, miney...
Однако эники и беники, мне остается только объявить, что победителями нашей игры становится семейство Твиз!
Pero carámbanos, sólo me queda proclamar a la familia Twee ganadores de nuestro pequeño juego.
Эники-беники- - Нет, нет!
Me quiere, no me quiere, me quiere, no me quiere. ¡ No, no!
Эники-беники ели вареники, эники-беники пили квас!
Si chilla, ponlo al revés. A la una, a las dos, a las tres.
Эники-беники пили квас.
A la una, a las dos, a las... tres.
Эники-беники пили квас.
"Mis Dos Centavos con Kent Brockman" A la una, a las dos, a las tres.
Эники, беники- - Его!
Tin, marín y dos piringüé- - ¡ Uy! ¡ A él!
Я думаю это Эники, Беники ели вареники?
Yo... creo ta, te, ti...
- Эники-беники ели -
- Eenie, meenie, minie- -
Эники, Беники, Ели,
Pinto, pinto, gorgorito.
"Эники-беники, желание не мелись, мельница остановись!"
Eniky beniky lo que se muele se molió, ¡ ya!
Эники-Беники... ели вареники.
A ver, a ver te escojo a ti.
Эники, Беники, ели... вареники.
Bien, de tin, marín, de do pingüe.
Эники, беники, ели... вареники. Эники, Бэники, клос!
# De tín Martín, de do pingüé, cúcara, mácara, títere fue... #
Вы играете в эники-беники? Да.
¿ Estás jugando a "De tin Martín"?
Через час надо уезжать. Так что, посчитаемся? "Эники-беники"?
Tenemos que irnos en una hora. ¿ Lo sorteamos?
Эники-беники ели вареники, только насытились вдруг.
# Eeny, meeny, miny, moe # # Toma a un niño por los pies #
Эники Бэники Ели...
Detín marín, de do pingüé.
Эники-беники ели вареники...
De tín marín de dos pingüé- -
- Эники-беники ели вареники...
- Cucara maraca titiri fue- -
- Ладно, эники-беники ели вареники.
Veamos. Pito, pito, gorgorito, dónde- -
Мы могли бы сыграть в : Эники-беники ели вареники...
Podemos hacer, pito, pito, gorgorito..
Эники-беники-ели-вареники...
Vale. Pito, pito, gorgorito...
- Эники, Беники ели ва...
# - Campanillas, berberechos #
Эники, Беники, ели варе...
# Campanillas, berberechos. Ta, te #
Эники
Eenie..
Итак.. эники, бэники, ели вареники..
Entonces... cúcara mácara a títere fue.
сделаем так. Эники-Беники-ели-вареники
Está bien, hagamos esto al pito pito gorgorito...
Оууу, эники, беники, ели, вареники!
Oh, pito, pito ¡ gorgo-rito!
Эники-беники...
De fin, marín...
- Эники, беники, ели...
- De tin marín... - ¡ Yo!
Эники-беники-ели-вареники.
De tin marín, de do pingüé.
Эники-Бэники-теста проедет по нашей трассе. А это означает, что мы передадим её в руки нашему прирученному гонщику.
Y eso, por supuesto, implica pasárselo a nuestro piloto de carreras amaestrado
Я подумываю об игре "эники-бэники" ( считалочка )
He contemplado un juego de * tín marín de do pingüé.
Эники беники съели тебя.
Tin marín de do... AI diablo.
Ладно, эники-беники ели вареники.
Bien, pito pito gorgorito.
Эники-беники ели вареники...
Atrapa al tigre por...
Посмотрим. Эники, беники ели...
Vamos a ver.
Эники-беники, нажрусь по самые вареники.
Pito, pito, colorito, ¿ dónde vas tan bebidito?
Эники, Беники...
Pinto, pinto...
То есть "Эники, беники" можно вычеркнуть?
Así que, ¿ "una papa, dos papas" no funcionará?
Эники?
¿ Eeny?
Эники-беники... ели вареники...
De tin... Marín... De do...
Эники... беники... ели... вареники... Эники... беники... клос... И... вышел... веселый... матрос.
De... tin... marin... de... do... pingüe... cucara... macara... titere... fue... yo... no fui... fue... tete... pégale... pégale... que... ella... fue...
Эники... Беники... Съели...
Pito... pito... gorgorito... dónde vas tú tan bonito.
Эники-беники, гонорея, эники-беники, бац.
Alpha sigma gonorrea, estás frito.
Эники, беники...
De Tin, Marín, de dos... Pingüé.
Ох, но мы же говорим не о считалочке "Эники-беники ели вареники".
No hablamos de pito pito gorgorito.
Я, я чувствую духа. - Эники-беники, бац.
Ahora estoy...