Эскудо Çeviri İspanyolca
39 parallel translation
Немножко дорого, парень, 30 эскудо.
Es un poco cara : 30 escudos
Она стоит 30 эскудо.
No puedes.
Почти даром. 90 эскудо, прежняя цена.
Está regalada. 90 escudos, precio viejo
Ты ничего не знаешь, даже считать не умеешь. Я собирался продать остаток рулона за 315 эскудо.
Pero Ud. no sabe rendir cuentas
Как ты её достал? Я купил её за то, что было в свинье-копилке. 30 эскудо там было.
En la alcancía tenía 30 escudos
Розе Алене Санчес Ривес Криспану Незе и Доминго Сото в суме пятидесяти эскудо...
Crispán Nesa y Domingo Soto... por valores que no llegan a cincuenta escudos.
Десять тысяч эскудо.
Diez mil escudos.
- Десять тысяч эскудо?
- ¿ Diez mil?
- Пять тысяч эскудо.
- Cinco mil.
- Хозяин сказал, что это стоит 200 эскудо.
- Dice que vale 200 escudos.
- Это ложь. Я заплатил 25 эскудо.
- No es cierto, le pagué 25 escudos.
Золотая монета в 25 эскудо.
Una pieza de oro de 25.
70 эскудо, ваше превосходительство.
70 escudos, Excelencia.
Дай этому человеку 60 эскудо.
Da a este hombre 60 escudos.
Хочу напомнить, что вы оставили 100 эскудо в соседней лавке, чтобы он их разменял, а мы обещали потом за ними зайти.
Excelencia, quiero recordarle que le hemos dejado 100 escudos el pastelero... que él cambiaría por monedas de plata y luego pasaríamos a retirar.
Итак, с вас 30 эскудо, и можете ее забирать.
Aquí está, por 30 escudos os puedo vender esta.
Надо нанести 12 ударов палкой, эскудо за удар завсегдатаю таверны.
" Bastonazos para el tabernero del castillo.
Задаток в пять эскудо был выдан Казанотто, но результат так и не был получен.
Prestado a cuenta, 5 escudos... encargo confiado a Cascamorto, pero todavía no lo ha realizado.
- Порезать. 20 эскудо.
- De un corte de 20 escudos.
Бери. Получишь 20 эскудо без всяких проблем.
Si lo haces, te conviertes en hermano directamente.
- например, 50 эскудо. - 60 еще лучше, юноша.
- 60 serían mejor, jovencito.
Он хочет 50 эскудо.
Tráeme 50 escudos.
Стоимостью девять эскудо.
Valor : ¡ Nueve escudos!
Только 1000 эскудо.
Sólo mil escudos.
Но я так скромен и тих... А вы не даете мне 1000 эскудо.
Pero he sido amable, cordial y usted me niega mil escudos.
Вот, возьми свои 1000 эскудо.
Aquí tienes tus mil escudos.
Подделка стоит тысячу эскудо, подлинная - полторы.
Una imitación son mil escudos, una auténtica cuesta mil cien.
За 100 эскудо я продам тебе 4 наклейки, потому, что они все время отклеиваются.
Por cien escudos yo te doy cuatro cocodrilos porque siempre se despegan.
Еще за 500 эскудо я расскажу тебе, почему ты так потеешь.
Y por quinientos mas te digo por qué estás sudando de esta manera.
Пара эскудо.
Un par de escudos.
С тебя 50 эскудо.
Ya, son 50 Escudos.
За ваши услуги получите на двоих 60 эскудо.
El pago por vuestros servicios será de sesenta escudos.
Вы получили восемь эскудо в награду за спасение офицера в Нордлинге?
¿ No os di una ventaja de 8 escudos por salvar a un sargento mayor en Nordlinga?
Я зарабатывал 7.500 эскудо, не считая сверхурочных.
Yo y Correia el albañil lo despejamos todo, incluso los eucaliptos. Yo y Correia el albañil pusimos tuberías residuales.
Сейчас в банке 100 тысяч эскудо.
La apuesta esta en 100.000 escudos.
100 тысяч эскудо.
100.000 escudos.
Крошечный остров Эскудо у берегов Панамы.
La pequeña isla de Escudo próxima a la costa de Panamá.
190 эскудо.
190 escudos
Она дала мне 5.000 эскудо.
Ella se asustó.