Этвуд Çeviri İspanyolca
122 parallel translation
Ким Этвуд, Майкл Мэрфи, Джи Вуд, Рик Нилан и Бобби Труп.
Kim Atwood, Michael Murphy, G. Wood, Rick Neilan y Bobby Troup.
Кто такой Леонард Этвуд?
¿ Quién es Leonard Atwood?
Значит, Этвуд просто слишком серьезно отнесся к игре.
¿ Atwood se tomó en serio el juego?
И тайком ото всех, да? Этвуд знал, что шеф ЦРУ никогда не одобрит подобную операцию.
La operación nunca hubiera sido autorizada.
- Зато Этвуд причастен. Этвуд.
Pero lo hizo Atwood.
Анна Стерн. Это Раин Этвуд.
Um, bueno, Anna Stern.
- Этвуд и его парни?
- ¿ Atwood y su gente?
- Слышала что-нибудь о том, что Этвуд продвигает законодательную программу, пока Уокен в Овальном кабинете?
- ¿ Has oído que Atwood cambia una agenda legislativa mientras Walken está en el Oval?
Этвуд бы не очень хотел продавливать насчёт поздних абортов?
¿ A Atwood no le gustaría asegurarlo con el aborto de nacimiento parcial?
- Почему так, мистер Этвуд?
- ¿ Y eso por qué, señor Atwood?
Этвуд дал комментарий Таймс.
Atwood dio una cita al Times.
Стив Этвуд в Таймс.
Steve Atwood en el Times.
- Привет, Этвуд.
- Si viniste a conversar...
Вы не знаете, где Этвуд-роуд?
¿ Saben dónde queda Atwood Road?
Слушай, сейчас самое время стать Коулом Триклом, Этвуд.
Colega, eso sí es una huída en grupo. Atwood, supera eso, hombre.
Так молод и глуп ещё, Этвуд. Плохо.
Se están quedando contigo, Atwood.
У меня Дежа-вю вечеринки, когда ватерполист пристал ко мне а Этвуд меня спас.
Esto es un déja vu. Fiesta en O.C., atacado por jugadores de waterpolo y salvado por un Atwood...
Этвуд? Кое-кто внес за тебя залог.
Atwood, tienes alguien aquí para pagar tu fianza.
Слушай, ты такой добрый, умный, замечаетльный парень, Райан Этвуд.
Mira, eres un chico dulce, listo y genial, Ryan Atwood. ¡ Y bueno!
Райан Этвуд. Его лицо не передаёт никаких эмоций но какая страсть скрывается за этими глазами?
Ryan Atwood, su rostro no muestra ninguna emoción, pero ¿ qué pasión se esconde tras esos ojos?
Перестаньте пытаться стать новой Маргарет Этвуд.
Deja de intentar ser la próxima Margaret Atwood.
Добро пожаловать на презентацию новой книги издательства "Этвуд и Калберг".
Bienvenidos al lanzamiento de el último título de Altwood y Kañberg.
Дункан Этвуд, мой редактор, завсегдатай проституток.
Empecemos con un hombre. Duncan Atwood, mi editor, un usuario en serie de prostitutas.
Оу, ну я всего лишь соединил точки на графике. Хэнк Этвуд действительно на это пойдет?
Sólo uno los puntos, ¿ Hank Atwood realmente se decidirá?
Что, это какой-то другой Этвуд?
¿ Es una clase básica sobre Atwood?
Этот Этвуд меня сильно озадачил.
Él me desconcierta.
ЭДДИ : Карл Ван Лун и Хэнк Этвуд и понятия не имели, что скоро меня могут посадить по обвинению в убийстве.
Carl Van Loon y Hank Atwood no tenían idea de que quizá pronto me acusarían de homicidio.
И завтра в 9 Этвуд подпишет бумаги.
Y mañana a las 9 : 00, Atwood firmaría los papeles.
Миссис Этвуд в вашем кабинете.
La Sra. Atwood está en su oficina.
А. Миссис Этвуд, я Карл Ван Лун.
Sra. Atwood, soy Carl Van Loon.
Разумеется, мы готовы оказать любую помощь, которая потребуется Миссис Этвуд.
Queremos ser útiles y respetuosos tanto como sea posible, Sra. Atwood.
ЭДДИ : Но Этвуд не поправится. Потому что у него кончились НЗТ.
Pero Atwood no se repuso porque había dejado de consumir la NZT.
Индекс Доу-Джонса колеблется весь день в связи со слухами, что Ван Лун Эссошиэйтс и Хэнк Этвуд договорились о слиянии...
El Dow ha subido y bajado en medio de una especulación de una posible fusión entre Van Loon Asociados y Hank Atwood...
Да. Изменилось. Этвуд впал в кому.
Sí, Atwood está en coma.
Я к тому, что если мой адвокат действительно работал на Мистера Этвуда, и пытался спасти ему жизнь, то почему Этвуд умер?
Si mi abogado trabajaba para el Sr. Atwood e intentaba salvarle la vida, ¿ por qué está muerto?
Что это такое за место мы себе нашли, Этвуд, где жизнь федерального маршала можно отнять по прихоти высокомерной, помпезной, заносчивой жабы?
¿ En qué lugar estamos, Atwood, en el que la vida de un Marshal de los EE.UU. puede ser arrebatada por el capricho de un sapo arrogante, pretencioso y prepotente?
Приспосабливайся или умри, Этвуд.
Adaptarse o morir, Atwood.
Согласно коммунальным отчётам там жил Доктор Луи Этвуд, профессор в университете Элкота.
Los registros de los servicios públicos dicen que un tal Doctor Louis Atwood, profesor de la Universidad de Alcott, vivía ahí.
Луис Этвуд сказал, что ты проник в его дом без ордера.
Louis Atwood dice que entrasteis en su casa sin una orden.
Бет : Луис Этвуд вышел под поручительство.
Louis Atwood ha pagado la fianza.
Если Этвуд здесь, он будет в костюме.
Si Atwood está aquí, llevará disfraz.
Он думал, что видел призрак... он был напуган... или это могла быть одна большая галлюцинация, или же Этвуд и правда мог что-то видеть.
Pensó que veía un fantasma... estaba asustado... o podría ser una enorme paranoia alucinatoria, o quizás Atwood realmente veía alguna otra cosa.
Я бы и рад, но он зарыт под твоими книжками Маргарет Этвуд.
Lo haría si pensase encontrarlo entre todas tus novelas de Margaret Atwood.
По-моему, в этом доме самый беспомощный фанат Этвуд - это ты.
Creo que descubrirás que aquí eres tú el impotente fan de Margaret Atwood.
Мистер Этвуд, я ценю вашу работу, но я предпочитаю держаться профессионально.
Sr. Atwood, Aprecio su negocio... pero prefiero mantener las cosas estrictamente profesional.
Китти, о чем ты сможешь говорить с двумя лауреатами Нобелевской премии и Маргарет Этвуд?
Kitty, ¿ de qué tendrías que hablar tú con dos premios Nobel y Margaret Atwood?
О Группа из четырёх человек Майкл Этвуд и ещё полтора мертвых копа.
Un equipo de cuatro. Michael Atwood y un Policía medio muerto.
- Райан Этвуд, друг мой.
Bueno, si a ti te parece bien.
этвуд, как романтично.
¡ Atwood!
Этвуд, эээ...
Atwood...
Говори Майкл Этвуд бывший охранник по контракту работал на Блэкуотер Его и Расселла Уэлша собирались обвинить в контрабанде оружия в рамках расследования по делу Василия Власлова.
- Habla. - Michael Atwood. Ex-contratista de seguridad.