Юдифь Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
Ты Юдифь *, вот ты кто.
eres JUdith, eso es lo que eres.
ЮДИФЬ : Бенджамин.
Benjamin.
Что-то около 40, думаю? N - ЮДИФЬ :
- Yo diría que mejor unos 40.
ЮДИФЬ : Я тебя очень-очень люблю.
Te querré por toda la eternidad.
ЮДИФЬ : Святой кузнец.
Cielo santo.
ЮДИФЬ : Святая Мария.
¡ Dios mío!
ЮДИФЬ : Привет ребятки.
Hola.
Это моя мама, Юдифь.
Mi mamá, Judith.
ЮДИФЬ : Похоже это он.
Supongo que es aquí.
Они - это любовная история. Слышала когда-нибудь о Юдифь и Олоферне?
Ellos son una historia de amor. ¿ Has oído de Judith y Holofernes?
Известная история любви, закончившаяся тем, что Юдифь Отрубила голову своего возлюбленного.
Famosa histotia de amor- - termina con Judith cortando la la cabeza de su amado.
Юдифь!
- Judith.
О Юдифь, Ты хочешь сказать,
Oh Judith, ¿ tú dices eso?
Юдифь, прекрати болтать.
Judith, deja los chismes.
Будь со мной духом, Юдифь.
Y que esté con tu espíritu, Judith.
И моя дорогая, милая Юдифь.
Y mi querida y dulce Judith.
И что ты думаешь о дворце, Юдифь?
¿ Y qué piensas del palacio, Judith?
Нет, Юдифь. Женщине нельзя появляться у царя пока она не будет вызвана, даже царица.
Una mujer no entra a la presencia del Rey a menos que sea llamada, incluso la Reina.
Юдифь, пойдем, у меня есть что показать тебе.
Ven Judith, tengo mucho que mostrarte.
Юдифь, я так рада тебя видеть.
Judith, me alegro de verte.
Юдифь, ты должна была рассказать эту новость сразу.
Judith, debes decirme la noticia de inmediato.
Юдифь, я не могу, ибо ни одна женщина не допускается к аудиенции Царя не будучи приглашенной.
Judith, no puedo. Ninguna mujer puede presentarse ante la presencia del Rey sin ser convocada.
Маленькая Юдифь, названная в честь своей прабабушки, которая покинула этот дом и жизнь слишком рано.
La pequeña Judith, por su abuela, que... dejó esta casa y su vida demasiado pronto.
Я также постараюсь быть быть достойным тебя, Юдифь.
Así como también intentaré ser digno de ti, Judith.
Юдифь!
¡ Judith!
- ЮДИФЬ :
Llegaremos tarde.
ЮДИФЬ :
Benjamin, ven.
ЮДИФЬ :
Firma de libros con el Dr. Ronald Chevalier
Юдифь.
Judith.
Юдифь, я -
- Judith...