English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ю ] / Юкио

Юкио Çeviri İspanyolca

34 parallel translation
По роману Юкио Мисимы "Золотой храм"
Una historia original de Yukio Mishima
Юкио Мисима, Аяко Вакао
Yukio Mishima Ayako Wakao
Минору Хиранака, Рокко Тоура, Тосиэ Кимура, Юкио Нинагава, Масахико Нарусэ, Хосэй Комацу
Minoru Hiranaka ( Escuela Elemental de Hanakawa, Hokkaido ) Rokko Toura, Toshie Kimura, Yukio Ninagawa
Юкио Мисима — Синбэй Танака
MISHIMA YUKIO - Tanaka Shinbei -
Я взял себе литературный псевдоним Юкио Мисима.
Tomé el seudónimo de "Yukio Mishima".
Дамы и господа, поприветствуем возвращение Джуда Тэтчера и доктора Юкио Танаки.
Señoras y señores, recibamos a Jude Thatcher y al Dr. Tanaka.
Юкио, подкинь бумагу.
Dame papel, Yukio.
Юкио, ты не закончишь школу в этом году.
Yukio. Tú no podrás aprobar este curso.
Харэ уже выделываться, Юкио.
No te hagas ilusiones, Yukio.
Юкио-кун, я принес... эскимо
Tengo tu helado, Yukio.
Эй, постой, Юкио!
Eh, hey, hey. ¡ Yukio! - ¡ ¿ Dónde llevan a Yukio?
эй, Юкио!
Eh, Yukio.
Юкио!
¡ Yukio! Eh, Yukio.
эй, Юкио! погоди, эй!
Espera, ¡ hey!
Юкио!
¡ Yukio!
Юкио ножом забил насмерть Оту.
Yukio apuñaló a Ohta, le ha matado.
Юкио посадят, а Кимура подался в Якудза. Мы теперь одни стобой.
¿ Cómo lo vamos a hacer sin Yukio y Kimura?
Это - картина "Утопия". - Кавабата Юкио увидел во сне рай и изобразил его на картине Ее автор
Esta pintura, "Utopia", es de Kawabata Yukio
Японский премьер-министр Юкио Хатияма так прокомментировал вопрос о том, все ли японцы выступают за истребление китов и дельфинов
Cuando pregunté si todos los japoneses apoyaban la masacre de ballenas y delfines, el actual Primer Ministro de Japon, Yukio Hatoyama nos dijo esto :
Князь домена Унасака Юкио Даю и возглавив из всадников нескольких тысяч отряд, окружили равнины Насуно.
Ukyo Dayu : Señor del Feudo de Unasaka.
"Юкио" : так зовут князя.
Si no dimite voluntariamente, lo mataré.
"Ну раз Юкио строит такие планы, я найду чем ему ответить".
Yo tengo mis propios planes.
Мне надо поговорить с Юкио Даю.
Tengo que hablar con Ukyo Dayu.
От дяди Юкио.
Del tío Yukio.
Тогда дядя Юкио нравится и Митсуко тоже!
¡ Entonces el tío Yukio te ama a ti!
Люблю похвастаться тем, что моя подруга вышла замуж за Юкио Кикути.
Me encanta presumir de que una amiga mía está casada con Yukio Kikuchi.
- Ты слышал о Юкио Кикути?
- ¿ Conoces a Yukio Kikuchi?
Я Юкио.
Soy Yukio.
Юкио.
Yukio.
Юкио, беги.
¡ Yukio, corre!
Знаешь такого писателя, Юкио Мисиму?
¿ Has oído hablar del escritor Yukio Mishima?
Юкио Мисима был одним из наиболее почитаемых писателей в Японии.
Yukio Mishima fue uno de los más reconocidos escritores de Japón.
Тем не менее, годом раньше совершил самоубийство Юкио Мисима, а в следующем году ультра-радикальная студенческая секта, известная как
Sin embargo, un año antes, Yukio Mishima se suicidó.
- Куда вы забираете Юкио?
!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]