Юко Çeviri İspanyolca
90 parallel translation
Кунико ИГАВА, Юко МОХИДЗУКИ
IGAWA Kuniko MOCHIZUKI Yuko
Лейтенант Котаро Йосиока | Хироши Акутагава Отора, хозяйка гостинницы | Тёуко Иида Господин Юко |
HARUO TANAKA JUN TATARA SEIJI MIYAGUCHI ICHIRO ARISHIMA
Господин Юко.
El Sr. Yuko.
меня зовут Юко.
me llamo Yuko.
Господин Юко сделал это возможным.
El Sr. Yuko lo ha hecho posible.
Уже так поздно? ! Меня Юко уже ждёт!
¡ Tenía que ir a ver a Yuuko!
Знаешь, у Юко тоже хорошо получается угадывать вопросы в тестах.
Sabes, a Yuuko también se le da bien adivinar las respuestas.
Ты что, не понял, Юко любит тебя!
¡ Yuuko está enamorada de tí!
! А как же Юко!
¡ La pobre Yuuko es quien tiene problemas!
Всё нормально. Спасибо, Юко.
Ahora me siento mucho más segura de mi misma.
Харука, Сатоми и Юка Чисата и Юко
Están Haruka, Satomi y Yuka, Chisato y Yuko...
Юко все видела
Yuko vio lo que pasó.
Харука, ты сменишь Юко на посту
Haruka, ve a buscar a Yuka...
Спасибо, Юко
Gracias, Yuko.
Девушка # 2, Юкки # 9 Юко, # 12 Харука # 16 Yuka, # 17 Satomi # 19 Чисато мертвы Осталось 10 человек
# 2 Yukie # 9 Yuko # 12 Haruka # 16 Yuka # 17 Satomi # 19 Chisato Muertas Quedan 10
Юко!
¡ Yoko!
Юко... Обед готов.
Yoko, la cena está lista.
Ты должен поговорить с Юко.
Tienes que decirle algo a Yoko.
Это я, Юко
Soy yo, Yoko.
Алло. Это Юко.
Hola, soy Yoko.
Привет, Юко...
( Chino ) ¡ Hola, Yoko!
Юко, ты любитель...
Yoko, ¿ quieres esto?
Здравствуйте. - Я мать Юко.
Gracias por ser tan amable con mi hija, soy la madre de Yoko.
Юко...
Yuko...
Юко нет?
Yuko está aquí?
Эй, Юко!
Eh, Yuko!
Ты маленькая идиотка... ты просто делаешь, что захочешь, Такаи Юко.
Pequeña idiota... haz lo que quieras, Takai Yuko.
Юко!
Yuko!
Это было насчёт Юко.
Era sobre Yuko.
Юко?
¿ Yuko?
Это ты, Юко?
¿ Eres tú, Yuko?
Я говорю Юко, что она должна быть сильной и живой.
Le digo a Yuko que debe ser fuerte y vivir.
Это не Юко?
¿ No es Yuko?
Юко, ты разве не знала?
Yuko, lo sabías, no es cierto?
Юко всегда избегала такой жизни.
Yuko siempre se ha negado a una vida as ¡.
Правильно, Юко?
Cierto, Yuko?
Юко - хороший человек.
Yuko es una buena persona.
"Юко" здесь, "Юко" там...
"Yuko" aqu ¡, "Yuko" all ¡...
Юко :
Yuko :
Однажды, когда я была с Юкой, кто-то остановил меня на улице.
Un día, cuando estaba con Yuka, alguien me detuvo en la calle.
А потом убегай с Норико и Юкой.
Luego huye con Noriko y Yuka.
- Юко Мотидзуки
Haruko Sugimura
У тебя есть кто-нибудь, Юко?
¿ Entonces, hay alguien que te gusta, Yuuko?
Юко!
¡ Yuuko!
Тебе Юко звонит! Ты так оглохнешь, Шизуки.
¡ Yuuko al teléfono!
Юко?
Shizuku, vas a destrozarte los oídos.
Я собиралась заглянуть к Юко.
Voy a ver a Yuuko a su casa.
Тебе тоже удачи, Юко.
Si.
Юко...
Yoko.
Этой дорогой, Юко-тян.
Nosotras la traeremos.
Т о к о к у Аниматор Юко Асано
- Tokoku.