English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ю ] / Юми

Юми Çeviri İspanyolca

60 parallel translation
Юми.
Yumi.
Кейко Юми, Сеичи Куваяма, Мори Кишида
YUMI Keiko KUWAYAMA Shoichi KISHIDA Mori
Рюйти Цубаку Юми Нарусима Йосиаку Ота Юкихиро Цубаку
RYUICHI TSUBAKI, YOSHIAKI OTA, YUMI NARUSHIMA, YUKIHIRO TSUBAKI
Тоши, Юми, Хироко, обыщите их сумки.
Toshie, Yumi, Hiroko, mirad sus bolsas.
Юми, иди, приведи другую девочку.
Yumi, ve a por la otra chica.
Тётя Юми, не стоит благодарности.
De nada, Tía Yumi.
Юми вернулась назад домой в Хакату.
Yumi volvió a casa de Hakata.
Дядя Макото, вы встретитесь с тетей Юми?
Tío Makoto, Irá usted a ver a la tía Yumi?
Аки? ! Юми?
Aki!
- Юми. - Чего?
Es Yumi.
Аки-чан, Юми-чан...
Yumi.
И не будем ранить Юми, Тхэ Сока и всех тех, кто находится рядом с нами.
Y no lastimemos a Yumi y a Tae-Suhk quienes nos aman.
Не будем ранить Юми и Тхэ Сока.
Y no lastimemos a Yumi y a Tae-Suhk quienes son aman.
Привет, Юми.
Hola, Yumi.
Юми, со мной всё будет хорошо.
Yumi, estaré bien.
Ее зовут Юми.
- Si. Se llama Yumi.
Юми, так не разговаривают со своим... со своим охранником.
Yumi, esa no es manera de hablar a tu... tu tutor.
- Юми, это Маурис или Момо.
Yumi, te presento a Maurice, o Momo.
Юми, послушай.
Yumi, escucha.
- Юми, успокойся.
Te odio. - Yumi, cálmate.
- Поздравляю, Юми. - Хватит.
- Enhorabuena, Yumi.
Шейла, это Юми.
De verdad me lastimas la mano, Sheila.
Тем более у них есть Юми.
Ya que Yumi también está ahí.
Юми Миязаки, 22 года.
Yumi Miyazaki, 22 años.
- Юми участвует в соревнованиях по еде.
- Yumi hace ingesta competitiva.
Юми?
Yumi.
Сюда едут парамедики, везут Юми Миязаки.
Los paramédicos vienen para acá con Yumi Miyazaki.
Ты молодец, Юми.
Vas bien, Yumi.
Юми-чан. Завтра?
Ah, Yumi chan. ¿ Mañana?
Юми...
¡ Yumi!
Тетушка Юми!
Yumi-san!
Юми-тян.
- Yumi-chan.
Юми-сан!
¡ Yumi-san!
Юми.
Yumi...
Эй, Юми! Развяжи бедняжку.
¡ Vamos, Yumi, desata a la pobre chica!
Она начала делать ошибки, потому что была настолько занята заискиванием перед дизайнерами вроде Юми, и показыванием своих эскизы, а поплатилась я.
- Fue su culpa... Comenzó a cometer errores por andar adulando a diseñadores como Yumi... y mostrando sus diseños, y yo pagué el precio.
Какой Юми?
- ¿ Yumi qué?
- С сайта Юми. Новая линия одежды, создаваемая в его студии, своей особенностью имеет платья, украшенные кораллами. И, в дополнение к тому, что эта модель - горячая штучка, на ней - черные кораллы.
Los diseños actuales del estudio están adornados con coral... y aparte de que la modelo es bellísima, lleva coral negro.
Ты все это скажи "маленькой мисс". "Юми говорит, в этой комнате есть только одна дива".
Dile a la señorita que Yumi dice que sólo hay una diva aquí.
- Мистер Юми...
- Sr. Yumi...
- Прошу вас, просто Юми.
- Por favor, sólo Yumi.
Юми. Когда вы в последний раз видели Эллу Хейс?
¿ Cuándo vio por última vez a Ella Hayes?
Вероятно, Элла столкнулась с Юми в студии.
Ella debió enfrentarse a Yumi en su estudio.
Юми не убивал Эллу.
Yumi no mató a Ella.
Многочисленные служащие видели, как Элла ругалась с Юми, но после того, как она ушла, он оставался в студии до трех утра, никуда не уходя. Погоди...
- Varios empleados los vieron discutir, pero después de que Ella se fuera, él estuvo en su estudio hasta las 3 A.M.
Я просмотрел записи звонков Юми, и после того, как Элла ушла, он полдюжины раз звонил в "Современную моду".
Revisé el registro telefónico de Yumi y después de que Ella se marchara... hizo una docena de llamadas a Modern Fashion.
- Юми Ширакава
KyuSazanka
Юми, все хорошо, подойди ко мне.
Yumi, Ven.
Моей тоже, Юми.
Para mi también, Yumi.
Юми-сан...
Yumi-san...
Просто... Юми.
Sólo Yumi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]