Юнг Çeviri İspanyolca
94 parallel translation
Иногда летим в Юнг Тай, чтоб перекинуть там по рюмочке.
Volar a Yung Tau para la noche.
- Густав Малер, - Исак Динесен и Карл Юнг.
- Gustav Mahler, - lsak Dinesen y Carl Jung.
Астральный Юнг.
- Mmm. Astral Jung.
Говорит Сержант Юнг из участка Сан-Диего.
Habla el sargento Young de la policía de San Diego.
Доктор Юнг, Фрейд... видели бы вы это!
Dr. Jung, Dr. Freud... ¡ Si pudieran vernos!
Лот 57, прекрасное блюдо Юнг Чи, представленное здесь, начальная цена 90000 $
Lote 57, el fino cargador Yung Che mostrado aquí y $ 90.000 para empezar.
Дамы и господа, позвольте представить вам мистера и миссис Майкл Юнг.
¡ Damas y caballeros, les presento al sr. y sra. Young!
Карл Юнг считает что у всех нас есть шестое чувство, интуиция.
Según Carl Jung todos tenemos un sexto sentido : intuición.
Вы мистер Юнг, декоратор.
Eres Yung, el decorador.
- Я Юнг - дизайнер.
- Yung, diseñador de interiores.
Очень приятно ссыщик Ив Юнг.
Investígalo. Investigador privado Yung.
Юнг, проживает в Гонк Конге, 29 лет.
Yung, de Hong Kong, 29 años.
Но Фрейзер просил нарядиться своим героем а вовсе не первым красавцем! Найлс, ты же вроде хотел прийти как Карл Юнг.
Pero Frasier dijo que vinieran como su héroe, no como el hombre más guapo en el mundo.
Спасибо, Карл Юнг.
Gracias Curlie Ann.
главный оператор Чо Юнг-тэк ( Choi Young-taek ) звукорежиссёр Ли Сунг Чол ( Lee Seung-cheol )
Director de fotografía Choi Young-taek Sonido Lee Seung-cheol
- Квок Сул-Юнг?
- ¿ Kwak Sul-young?
Бабушку Бо Ку-юнг снова хватил удар.
La abuela de Bo-kyung ha vuelto a recaer.
Ха-юнг и Джонг-ву С годовщиной!
Ha-young y Jeong-woo. ¡ Feliz día 100!
КАНГ Ха-юнг
KANG Ha-young
КАНГ Ха-юнг!
¡ KANG Ha-young!
КАНГ Ха-юнг Держись!
KANG Ha-young. ¡ Siempre contenta!
Соглашение о порабощении? Я, рабыня КАНГ Ха-юнг...
¿ Acuerdo de esclavismo? "Yo, la esclava KANG Ha-young..."
Как дела Ха-юнг в школе?
¿ Cómo va Ha-young en la escuela?
КАНГ Ха-юнг табель успеваемости
KANG Ha-young - Boletín de notas
- Ха-юнг...
- Ha-young...
Ха-юнг!
¡ Ha-young!
Ха-юнг, пришел твой преподаватель
Ha-young, tu profesor está aquí.
Ха-юнг, выйд и спой для нас что-нибудь
Ha-young, ven aquí y cántanos algo.
Ха-юнг, тебя вызывают к доске
Ha-young, te está llamando.
Со-юнг, Один раз!
¡ Soo-jung, sólo por esta vez!
Ха-юнг сделала это!
¡ Ha-young lo ha conseguido!
Ее имя Канг Ха-юнг.
Su nombre es KANG Ha-young.
Пак Ган Юнг
PARK, Gun-hyung
Вот что подразумевает Юнг, говоря о том, что живые сосуществуют с мёртвыми.
A eso se refiere Jung al afirmar que es en el subconsciente donde realmente conviven los vivos con los muertos.
Карл Юнг.
Carl Young.
"Мы встречаем свою судьбу на пути, который избираем, чтобы уйти от нее" ( Карл Юнг )
"Encontramos nuestro destino en el camino que tomamos para evitarlo." ( Carl Jung )
— Карл Юнг — Да
- Ah, Carl Jung. - Si. Sí, lo dijo en su ensayo...
— Итак... — Юнг — любимый психолог оккультистов.
Jung, el psicólogo favorito de la nueva era.
Юнг Это знал.
Jung lo sabía.
Мне нравится Карл Юнг.
Me gusta Carl Jung.
Ни Фрейд, ни Юнг ничего не говорили насчет этого.
Ni Freud ni Jung tienen algo que decir al respecto.
Он ведь считает, что Карл Юнг ( психиатр ) был полузащитником в Джетс.
En realidad, el pensamiento de Carl Jung era en defensa de los Jets.
Карл Юнг?
¿ Carl Jung?
Звучит как шум в голове, когда я бью славным айроном № 3. — Юнг!
Suena como el ruido en mi cabeza cuando golpeo con el palo de golf.
И Юнг считал, что чем меньше она воплощена в нашей сознательной жизни, тем она опаснее.
Y Jung se siente menos embuido en nuestra vida consciente Más peligroso es.
Почему Юнг не хотел её публиковать?
¿ Por que Jung no quería publicarlo?
Фрейд получил признание, а Юнг исследовал глубокие тёмные стороны, да?
Freud recibio el credito, pero Jung probo lo profundo, las oscuras profundidades, si?
Ещё доктор Юнг предлагал " взглянуть в глаза своим демонам.
El Dr. Jung sugirio " enfrenta a tus demonios.
Старая леди, в которую в упор стреляли в китайском ресторане, вынула пулю из своего омлета фу-юнг.
Le disparan a una anciana en un restaurante y saca la bala de su tortilla.
- КАНГ Ха-юнг!
- ¡ KANG Ha-young!
- Со-юнг...
- Soo-jung...