English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ю ] / Юсуфа

Юсуфа Çeviri İspanyolca

39 parallel translation
Мы бы разбили Бен Юсуфа! Один отряд, и мы бы выиграли!
Podíamos haber vencido a Yusuf.
Флот Бен Юсуфа.
Es la armada de Ben Yusuf.
Я ищу Юсуфа Султана
Busco a Youssef Soltane.
Мы ищем господина Абдаллу Юсуфа, известного как Nassara.
Estamos buscando al Sr. Abdallah Yussuf, conocido como Nassara.
Было странно, когда ты сменил имя с Кэта Стивенса на Юсуфа Ислама?
¿ Te costó cambiarte el nombre de Cat Stevens a Yusuf Islam?
Вы здесь из-за смерти раматского принца Али Юсуфа, не так ли, мистер Гудмэн?
Esta usted aquí por la muerte del príncipe Ali Yusuf de Ramat... - ¿ Verdad, Monsieur Goodman?
Часть сокровищ Али Юсуфа, тайно вывезенная из Рамата, когда началась революция.
Es parte del tesoro del príncipe Ali Yusuf que consiguió salir de Ramat durante la revolución.
Да потому, что никто не знал,.. ... как именно драгоценности принца Али Юсуфа были вывезены из Рамата.
Que nadie sabía exactamente cómo se habían sacado las joyas del príncipe Ali Yusuf de Ramat.
Я подозреваю, что Ангел работал в Рамате на революционеров,.. ... подрывая те основы, на которых держалось правительство принца Али Юсуфа.
Yo sospecho que "El Ángel" trabajaba para los revoluolonarios de Ramat, socavando los cimientos del gobierno del príncipe Ali Yusuf.
Пока вы все спите в 528, я жду толчка Юсуфа.
Mientras todos duermen en el 528, espero la patada de Yusuf.
Бери пример с Юсуфа
Sé bueno como Yusuf.
Может быть, отправить Юсуфа к имаму Ниязи?
Tal vez deberíamos llevar a Yusuf al Imán Niyazi.
Мы должны выманить Юсуфа.
- Kulen está en el Soliman.
Похоже, она старшая. Они уберут Юсуфа.
- ¿ Tienes el número?
Амина, отведи Юсуфа в обезьянник.
Gracias, caballeros, vámonos.
Есть здесь кто-нибудь кроме моего друга Юсуфа, кто не может...
¿ Hay alguien, además de mi amigo Yusuf, que no...?
Это дело Вице-Регента Юсуфа.
Eso es dominio del vicerregente Yusuf.
Юсуфа... моего уродливого безумца из Хазарии.
A Yusuf... mi delirante tullido de Jazaria.
Израильтяне подтвердили перевоз Юсуфа Халида.
Los israelíes han aprobado la extradición de Yussef Khalid.
- Я знаю Али Юсуфа Будина.
- Puedo decir Ali Yousuf Boudin.
Юсуфа Обаида, старшего сына короля Нахина.
Yousif Obais, el mayor del Rey Naheen.
Генри, помнишь Юсуфа?
Henry, recuerdas a Yousif.
Я сожалею по поводу Юсуфа.
Siento lo de Yousif.
Друг Юсуфа из Хоутона.
La amiga de Yousif de Houghton.
Что насчет Юсуфа Касима?
¿ Qué hay de Yussuf Qasim?
скажите мистеру Теранту, что это касается Черных Песков и Юсуфа Касима.
Dígale al Sr. Tenant que tiene que ver con Arenas Negras y Yussuf Qasim.
Ты хотел чтобы я узнал про Юсуфа Касима.
Querías que averiguara todo lo que pudiera sobre ese clérigo, Yussuf Qasim.
- Насчет Юсуфа.
- Sobre Yussuf.
Он говорит это насчет Юсуфа, Дарнела, и Пикового Джека.
Dice que se trata de Yusuf, Darnell y la jota de picas.
Расскажи мне про Юсуфа, и я расскажу про Дарнела.
Cuéntame lo de Yusuf y te contaré lo de Darnell.
Юсуфа предал Абдул Аббас?
¿ Yusuf fue traicionado por Abdul Abbas?
Я верил тебе насчет Юсуфа.
Te confié lo de Yusuf.
На прошлой неделе спецназ США захватил Юсуфа Аль Ахмади и держит его под стражей.
La semana pasada, las fuerzas especiales capturaron a Yusuf Al Ahmadi, y lo tienen detenido.
В-третьих, безопасное возвращение нашего лидера Юсуфа Аль Ахмади из несправедливого заключения.
El regreso seguro de nuestro líder, Yusuf Al Ahmadi, de su reclusión injusta.
Мы делаем это во имя Исламского халифата, Юсуфа Аль Ахмади и во имя Бога.
Lo hacemos en nombre del Califato Islámico, en nombre de Yusuf Al Ahmadi, en nombre de Dios.
Мы сбросим Бен Юсуфа в море.
Rechazaremos a Ben Yusuf.
Первая книга Юсуфа Кёксаля и первая поэтическая премия
PRIMER LIBRO DE YUSUF KOKSAL Y PRIMER PREMIO DE POESÍA
Кому какое дело до Юсуфа Кулена?
, él no sabe nada importante.
У нас есть фото Юсуфа, разговаривающего со своим боссом.
Puede haber ido allí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]