Ютьюб Çeviri İspanyolca
9 parallel translation
Если ты не перестанешь преследовать меня, я выложу это на ютьюб.
Si no dejas de acosarme, subiré esto a youtube.
Гутен таг, Ютьюб!
Guten Tag, das YouTube.
На "Ютьюб" он заходит как ПризракЕкс.
El chico está registrado en YouTube como "GhostEx".
Ютьюб.
YouTube!
Ютьюб, твиттер, форумы, комментарии.
Youtube, Twitter, a través de mensajes, comentarios.
Мы видели ютьюб видео Сида как он разоблачил ваш трюк с летающим подсвечником.
Vimos vídeo de YouTube de Syd donde expone su truco candelabros flotante.
Я выложу это на ютьюб!
Esto va para YouTube.
"Инстаграм", "Ютьюб", "Тамблер", "Фейсбук", "Твиттер".
YouTube, Tumblr, Facebook y Twitter.
Жаль, что не сможем загрузить видео на Ютьюб.
Qué mal que no podamos subir ese video a YouTube.