English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Я ] / Ягодицу

Ягодицу Çeviri İspanyolca

22 parallel translation
В последней программе ты налил мне в штаны жидкий азот и разломал мою ягодицу молотком.
La última fue echarme nitrógeno líquido en los pantalones y darme... -... con un martillo en mis partes.
В ягодицу, сэр.
En el trasero, Sr.
- Ну хоть за одну ягодицу.
- Sólo una nalga.
И когда подойдёшь к ней... схвати её за правую ягодицу и крепко сожми - она будет в восторге.
Y cuando estes junto a ella pon su nalga derecha en tu mano y agitala rapidamente. Le encanta.
Разве что, конечно, мы воспользуемся твоим способом - врываться очертя голову, со стрельбой, подставляя друзей под пули в ягодицу.
A menos, claro, que elijamos tu método : ¡ aterrizando en mitad de un tiroteo para que disparen a tu amigo en el culo!
Ты про какую ягодицу?
¿ De cual de mis nalgas estas hablando?
Сюда засовывают одну ягодицу, чтобы снять нагрузку с другой.
Ponen una nalga aquí y quitan la presión de la otra.
Во внутреннюю часть бедра, правую ягодицу, левый сосок.
En el interior de los muslos, en el glúteo derecho, en el pezón izquierdo.
А я засуну свою визитку в задний карман того паренька, потискав его тугую правую ягодицу.
Yo voy a deslizar mi tarjeta en el bolsillo de atrás de aquel camarero, tanteando su firme nalga derecha mientras lo hago.
К сожалению, в ягодицу.
En el trasero, me temo.
Эй, мужик, я думаю, что тебе нужно прострелить другую ягодицу, чтобы ты перестал хромать.
Ey, hombre, creo que necesitarás una bala Me alegro de verte también.
За... левую ягодицу.
En el... cachete izquierdo del trasero.
Возьми за ягодицу и сожми.
Toma la nalga y aprieta.
Твою правую ягодицу, если быть точной.
Tu glúteo derecho, para ser exactos.
Поставлю укол в ягодицу.
La inyección es en la nalga.
- Это идет в ягодицу.
- Esto va en el glúteo.
Если держусь за твою левую ягодицу.
Si sostengo tu nalga izquierda.
Потому что ему выстрелили в ягодицу из 9-миллиметрового, пять сантиметров правее, и всё повернулось бы по-другому из-за одного из этих силиконовых мешочков.
Porque recibió un tiro de 9mm en la nalga. Un poco más a la derecha y el implante habría hecho la diferencia.
Поцелуй был прямо в зад или в ягодицу? Мистер Уотерхаус, я так понимаю, вы знали Элизабет Гейдж, верно?
¿ Fue junto al culo o solo en la nalga? Sr. Waterhouse, tengo entendido que conoce a Elizabeth Gadge,
- Он попал мне в ягодицу.
¡ Me dió atrás!
Я случайно выстрелил ему в ягодицу.
Le... disparé accidentalmente en el glúteo mayor.
. Я чётко ощущаю свою правую ягодицу, стоя раком.
Me siento tonta con mi trasero al aire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]