English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Я ] / Янг

Янг Çeviri İspanyolca

1,763 parallel translation
Лейтенант Джеймс, это полковник Янг, прием.
Teniente James, soy el coronel Young, responda.
Полковник Янг?
¿ Coronel Young?
Полковник Янг, пожалуйста, зайдите в зал управления.
Coronel Young, ¿ Podria por favor reunirse conmigo en la sala de control?
Полковник Янг только что сообщил, что доктору Перри нужно будет вернуться в свое тело через несколько часов.
Coronel Young Usé las piedras para informar. Hay muchas posibilidades de que el doctor Perry regrese a su cuerpo en las próximas horas.
Это Янг.
Aquí Young.
Полковник Янг и доктор Раш знают об этом. Можете спросить у них.
El coronel Young y el Dr. Rush están al tanto, por si quieres contárselo.
Лейтенант Джеймс, это полковник Янг.
Teniente James, aquí el coronel Young.
Говорят, полковник Янг остановил поиски Франклина.
Oí decir que el Coronel Young suspendió la búsqueda de Franklin.
Лейтенант Джеймс, это полковник Янг.
Teniente James, aquí el Coronel Young.
Полковник Янг, прием.
¡ Coronel Young, adelante!
Полковник Янг, ответьте.
Coronel Young ¿ me recibe?
Полковник Янг, у нас проблема.
- Coronel Young, tenemos un problema.
Полковник Янг, прием.
- Coronel Young, ¿ me recibe?
Полковник Янг, это Скотт. Прием. Слушаю.
- Coronel Young, aquí Scott, ¿ me recibe?
Полковник Янг?
Coronel Young...
Янг!
¡ Tú!
Говорит Янг.
Soy Young.
Полковник Янг.
Coronel Young.
Полковник Янг не передаст контроль кораблем вам
El Coronel Young no le transferirá el control de esta nave a usted.
Если я отпущу пленных, Полковник Янг без колебаний выпустит возух из этого отсека.
Si yo suelto a mis prisioneros, el Coronel Young no va dudar en ventilar este compartimento.
Полковник Янг согласен с этим?
¿ El Coronel Young está de acuerdo con esto?
Полковник Янг уже определил, что это за число.
El Coronel Young ya ha determinado Cuál es ese número.
Оливер Янг был на празднике водного спорта на Таити.
Oliver Young estaba de vacaciones en Tahiti.
Полковник Янг доказал, что ему нельзя доверять.
El Coronel Young ha demostrado que no es de confianza.
Полковник Янг и его люди пытаются разрешить это, но...
El Coronel Young y su gente están intentando solucionarlo, pero...
Это полковник Янг.
Habla el Coronel Young.
Полковник Янг, это Скотт.
Coronel Young, aquí Scott.
Чу Дae Янг
Joo Dae Young.
Мало кто назовет выпускной в мед.школе. Янг, cегодня оперируешь сама.
No siempre es el día en que se graduó de la facultad de medicina.
Привет, Рути. Это др. Янг.
Hola, Ruthie.
Янг...
- ¿ Dra. Yang?
- Янг.
- Yang.
- Янг, ты поможешь мне удалить опухоль. - Сегодня утром Бэйли сказала, что горячий диализ пока применяют только в брюшной хирургии.
Esta mañana, Bailey dijo que el lavado con quimioterapia era sólo para cirugías adbominales.
Обычно Янг этим занимается...
Normalmente Yang llega antes para hacerlo.
Сегодня со мной работаешь ты, а не Янг.
Yang hoy no trabaja para mí, tú sí.
У Янг ожог на одном месте.
Yang se quemó las partes femeninas.
Янг всегда сортирует их по приоритету.
Yang siempre ordena según la prioridad, del más urgente al menos urgente,
- или Янг с Берком.
- Mucho mejor que Yang y Burke.
Поехали в операционную. Вызовите Кристину Янг.
Llamen a Cristina Yang.
Где Янг?
¿ Dónde está Yang?
Она ждет Янг. Я знаю.
- Espera a Yang.
Поверьте, я знаю, что я - не Кристина Янг.
- Sí, lo sé. Créame, sé que no soy Cristina Yang.
Однажды я была Кристиной Янг.
Un día era yo, Cristina Yang.
- "Режиссер Ким Янг"
Dirigido por Kim Yang.
Значит, Янг с Хантом,
Así que... Yang está con Hunt,
Но ты выбрал Янг.
- y después, elegiste a Yang.
Ти Джей, это Янг.
T.J, aquí Young.
Скотт, это Янг.
Scott, aquí Young.
Полковник Янг, прием.
- ¡ Coronel Young, responda!
- Янг убивает пациентку.
- ¿ Cómo va todo?
Я не была Кристиной Янг. И даже тогда, я бы вышла за него замуж.
E incluso entonces, me habría casado con él.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]