Янне Çeviri İspanyolca
14 parallel translation
Пригласим самых близких. Лассе и Миссан, Боссе и Янне.
Podríamos invitar a Lasse y Missan y a Bosse y Janne.
И Оле и Миссен, и Янне и Пан, и Хассе и Бесси, и Лассе и...
Y a Ole y Missen y Jane y Panne y Hasse y Basse y Lasse y...
Только что с дочкой въехал где раньше Янне жил.
El de allá si se acaba de mudar al barrio. Tiene un niño. Están donde vivía Janne.
Какого черта! Янне единственный сказал правду.
- Sólo Janne se atrevió a decir la verdad.
Рууд, Янне рожает. Дай мне машину!
Ruud, Janne está en trabajo de parto.
Янне?
¿ Janne?
Янне, я воспользуюсь лодкой?
- Hola, Jane. ¿ Me prestas tu barco?
Да, привет Янне!
Janne!
Янне Крона хороший парень. - Уверена?
Janne Krona es sólido - ¿ Lo es?
Сволочь Янне Крона!
¡ Maldito Janne Krona! Auch!
Мы получили несколько снимков Янне, генераторщика.
Nos dieron algunas fotos de Janne, el hombre del taller.
А что, если в словах Янне что-то есть?
¿ Qué pasa si hay algo de cierto en lo que Janne dice?
Ты не собираешься получить обезь янней пиздятинки во вторник а потом такой типа : "А позвоню-ка я Шарлин." в четверг. Нет.
no tendrás chocho de mono el martes... y luego decir, "llamaré a Charlene" el jueves no, una vez que te follas un mono, es una decisión sin vuelta atrás te retiras del juego de los chochos humanos para siempre
Янне.
Janne.