Януш Çeviri İspanyolca
40 parallel translation
- Спасибо, доктор Поха... - Януш.
- gracias, Dr. Poha.
Привет, Януш. Какой сюрприз.
hola, Janosz. que sorpresa.
Спокойной ночи, Януш.
adios, Janosz.
- Нет. Это был Януш!
- no. era Janosz!
Януш.
Yanush.
Януш!
¡ Yanush! ¡ Yanush!
Януш в Америке,
Janusz está en América,
Януш, помнишь, как принес сам елочку на Рождество?
¿ Recuerdas cuando Janusz, por su cuenta, trajo un árbol de Navidad?
Вишчик Януш.
Weiszczek... Janusz.
Нет, Януш.
No, Janusz.
Это Януш.
Él es Janusz.
- Януш, это невозможно.
Janusz, es imposible.
Януш, ничего не видно.
Janusz, no podemos ver nada.
Януш, нужно укрыться.
Janusz, debemos refugiarnos.
Януш, сколько еще до озера?
Janusz, ¿ cuánto falta para llegar al lago?
- Януш!
¡ Janusz!
Януш, у нас нет выбора.
Janusz, no tenemos alternativa.
Это восток, нам надо на юг. Януш, мы должны попробовать.
Pero, Janusz, debemos intentarlo.
- Черт побери! Януш, мы умираем.
Janusz, nos morimos.
А ты, Януш? Пока в Польше коммунисты, возвращаться тебе нельзя. Они расстреляюттебя.
Mientras los comunistas estén en Polonia no podrás regresar.
Он иммигрировал в США когда ему было 28, но его настоящее имя Януш Ленадовский, родом из Минска, Беларусь.
Inmigró a los Estados Unidos cuando tenía 28 años, pero nació como Janusz Lenadovsky en Minsk, Bielorrusia.
Среди этих лидеров кардинал Януш Воличек возглавил дискуссии в Ватикане но до сих пор нет ответов
Entre estos líderes, el cardenal Janusz Wolichek ha estado encabezando las discusiones en el Vaticano, pero sin respuestas por el momento.
В РОЛЯХ : Ежи Бончак, Януш Хабиор Петр Гарлицки, Петр Гловацки
Jerzy Bonczak, Janusz Chabior Piotr Garlicki, Piotr Glowacki
Я отец Януш Павляк...
Yo soy el Padre Janusz Pawlak...
- А отец Януш говорил совсем другое!
- ¡ El Padre Janusz estaba en lo cierto!
Пока я здесь приходской священник, а не отец Януш.
Soy yo quien está a cargo de esta parroquia, El Padre Janusz no.
- Януш Петелицки, НХЛ - Канада. - Валерий Харламов.
Janusz Petericki, NHL, Canadá.
Януш Шудунски.
Janusz Szudunski.
- Януш.
- Janosz.
- Это Януш.
- soy Janosz.
Там Януш!
¡ Ha llegado Yanush!
Януш Вишчек.
Janusz Weiszczek.
Януш!
¡ Janusz!
Прощай, Януш.
Adiós, Janusz.
Януш, всего три месяца.
Miren, no podemos relajarnos.