Японцы Çeviri İspanyolca
440 parallel translation
Стив Эрли, секретарь президента в Белом доме, только что сообщил, что японцы совершили внезапный налет на Перл-Харбор и Манилу.
Washington. El Secretario de la Presidencia, S. Early, acaba de dar detalles del sorpresivo ataque japonés a Pearl Harbor y Manila.
Японцы придают большое значение семейным отношениям.
Los japoneses le dan mucha importancia a las relaciones de familia.
- Так что мы... - Нет-нет, немцы и японцы..
Ellos no tenían nada contra nosotros.
Японцы бомбят плац! Я видел красное зарево...
¡ Los japoneses están bombardeando Wheeler Field!
Японцы бомбят Перл Харбор.
Los japoneses bombardean Pearl Harbor.
Он летел самым первым, и японцы подбили его. Может, Вы даже об этом в газетах читали.
Dirigía su avión al borde de la pista y los japoneses le dieron justo.
наши люди всегда должны чувствовать, что ими по-прежнему командуем мы, а не японцы.
Nosotros debemos mandar a nuestros hombres no los japoneses.
Я пытался сказать вам... Японцы просто не могли выбрать худшего места. Здесь нет дна.
Ya intenté decirle que los japoneses habían elegido el peor lugar.
Надеюсь, эти японцы оценят то, что мы делаем для них.
Ojalá los japoneses aprecien lo que hacemos por ellos.
Японцы планируют открыть участок Бангкок-Рангун к середине мая.
Los japoneses quieren acabar este tramo en mayo.
Когда пал Сингапур, он остался, чтобы взорвать пару мостов. А также многие другие строения, прежде чем японцы его поймали.
Cuando cayó Singapur, él se quedó a volar puentes antes de ser apresado por los japoneses.
Японцы, вроде бы, наслаждаются этим.
A los japoneses les divierte.
Японцы опять напали, поэтому мы снимаемся.
Los japoneses están atacando de nuevo, así que estamos evacuando.
Японцы так торопятся умирать.
Los japoneses tienen tal prisa por morir.
Но когда колонна почти скрылась внутри вышеупомянутого дома, в ее конце оказались японцы в традиционном одеянии.
Pero unos cuantos japoneses típicos entran en la casa.
В 1940-м году японцы не производили транзисторы, а императоры не делали поклоны "
Por entonces Japón no hacía transistores y los Emperadores no hacían reverencias.
ПРОТИВ ВАШЕГО НАЧАЛЬСТВА... – Не думаю, что современные японцы верят в гороскопы.
No creo que los japoneses de hoy crean en horóscopos.
И всё для того, чтобы уже в Японии нас взяли в плен японцы.
¡ Al regresar a la patria!
- Ну дают японцы!
Pericia japonesa.
внутри Япония - всё та же и японцы - всё те же.
Pero no te engañes. Todavía es Japón y los japoneses aún son japoneses.
Он расстроен с момента, когда японцы проиграли войну.
Ha estado triste desde que perdió la guerra.
Вит рассказал мне, как японцы пользуются катаной.
Wheat me estuvo contando cómo usan la katana los japoneses.
Японцы направляют удар к себе, тянут рукоять меча в сторону живота.
Los japoneses lo hacen hacia adentro, con la empuñadura hacia el vientre.
И были бы такие же американцы, японцы, арабы, с теми же уставшими считать деньги глазами.
Había los típicos clientes americanos, japoneses, saudíes... con esos mismos ojos cansado de contar siempre dólares.
Японцы висят на...
Los japoneses están aguantando...
Тогда японцы закончили.
- Entonces los japoneses están acabados.
Когда японцы захватили Сайгон, она жила с генералом.
Cuando los japoneses tomaron Saigon, su madre vivió con un general.
Правда, что японцы бьют своих жен?
¿ Es verdad que lo japoneses pegan a sus mujeres?
Японцы любят кланяться
A los japoneses les gusta inclinarse.
Если японцы смогли, то сможем и мы.
Si los japoneses pueden hacerlo, nosotros podemos
Японцы никогда не просят помощи у врага.
Un japonés nunca le pide ayuda a su enemigo.
Японцы, как вы знаете, сэр, не дураки.
¿ Bien? Los japoneses no son tontos, Sr.
Высадились японцы.
Llegaron los japoneses.
Когда я говорю о горячей воде, что приходит вам в голову? Отмокание в горячей ванне? Японцы.
¿ Cuando digo agua caliente en que piensas?
Японцы. Это отличная мысль, Роузи.
Japoneses... ¡ Genial!
- Его семья погибла, когда японцы бомбили Шанхай.
- Los japoneses asesinaron a su familia.
Японцы проделывали это с теми, кого ловили при попытке бежать из лагеря.
Eso hacían los japoneses si te sorprendían en algo. Sin aviso.
Но японцы сегодня... думают лишь о деньгах.
Pero la gente japonesa hoy... piensa sólo en dinero.
Японцы их собирают в Англии для арабского рынка. Отлично подходит для Калифорнии. Эта машина везде хороша.
Los japoneses los fabrican en Inglaterra para los árabes... y van muy bien en California.
Игра в "Почингу" появилась после проигранной войны, когда японцы старались забыть свою национальную драму.
Este juego aparece después que se perdió la guerra cuando los japoneses tenían que olvidar un trauma nacional.
А на крышах небоскрёбов в центре города взрослые играли в гольф. Японцы очень полюбили этот вид спорта, хотя мало кому из них довелось играть на настоящем поле.
Y sobre las azoteas de los rascacielos de la ciudad los adultos jugaban al golf, un deporte al cual los japoneses son apasionados, aunque pocos puedan jugar en un verdadero campo de golf.
Да, но они японцы.
Sí, pero ellos eran japoneses.
В окрестностях Шанхая окапывались японцы и ждали Перл-Харбора.
A las afueras de Shangai llegaron los japoneses y esperaron... por Pearl Harbor.
Японцы победят.
Japón ganará.
Японцы, четыре года. Ничто.
En cuanto a los japoneses 4 años no es nada.
Японцы тоже хотят есть.
Los japoneses también van a tener hambre.
Пока мы остаемся в лагерях, японцы будут заботиться о нас.
Sí, pero si nos quedamos aquí, los japoneses nos atenderán.
Почему японцы закрыли школу?
¿ Por qué los japoneses cerraron la escuela?
Они переводят нас в Нантао. Японцы говорят, там есть еда. Один чемодан!
A Nantao. ¡ Dicen que allí hay comida!
– Согласно публикации Национального Института Статистики, японцы обладают следующими качествами :
Según el Instituto de Estadística los japoneses son buenos trabajadores.
Японцы всё наступали.
La República estaba engullida.