Ярёмная Çeviri İspanyolca
23 parallel translation
Задета ярёмная вена. Она уже мертва.
Su yugular fue perforada.
- А вот и ярёмная вена.
- Bien, ahí está la yugular.
- Ярёмная. Точно, втыкаешь ледоруб в ярёмную вену.
Cierto, le clavas el picahielos en la yugular.
- Перерезана яремная вена.
- La yugular está cortada.
Задета яремная вена, раздроблена челюсть.
Yugular dañanda, mandíbula destrozada.
Разрезана яремная вена.
Seccionado de la vena de yugular.
Тоны сердца глухие. Яремная вена набухла.
Su corazón suena apagado.
- Яремная вена была рассечена насквозь.
La yugular y la carótida cercenadas de lado a lado.
Перерезанная яремная вена - это, конечно, кошмар, но с другой стороны, намного менее болезненно ее прошлого.
Que le cortasen la yugular no fue genial, pero de alguna forma, fue mucho menos traumático que su pasado.
Капрал Партер скончался от большой потери крови, после того, как были перерезаны яремная вена и сонная артерия.
El Cabo Porter murió por una pérdida masiva de sangre después de que la vena yugular y la arteria carótida fueran seccionadas.
Сонная артерия и яремная вена рассечены.
La arteria carótida y la yugular han sido seccionadas.
Оу, у меня яремная вена вздулась.
Me arranqué la yugular.
Яремная вена, верхняя щитовидная, сонная артерия, слева и справа, какую ни назови, каждая разорвана.
La yugular, el tiroides superior, la carótida, izquierda y derecha... llámalo como quieras, ha sido mortal.
Похоже, у него перерезана яремная вена.
Parece que su yugular está cortada.
Дыхательные пути впорядке, но у него вздута яремная вена
Las vías aéreas parecen estar bien, pero tiene algo de distensión yugular.
- Так, подождите минутку, мисс Марпл. Я признаю, что ваша информация похожа на правду, но врач-специалист подтвердил, что яремная вена мисс Гриншоу была разована стрелой, попавшей ей в шею.
- Un minuto, Srta. Marple, voy a admitir que la información que me está dando parece plausible, pero el Oficial Médico ha confirmado que la yugular de la Srta. Greenshaw fue seccionada por una flecha en su cuello.
У него перерезана яремная артерия, он истёк кровью.
Le cortaron la yugular y se desangró.
- Яремная ямка? - Яремная ямка?
- ¿ Horquilla esternal?
Яремная ямка!
¿ Horquilla esternal?
Значок сержанта, яремная вена.
Placa de sargento. Los trapecios hacia arriba.
У мистера Уолкера, по-видимому, передняя яремная вена разорвана осколками летящей шрапнели.
El Sr.Walker parece tener su yugular anterior... cortada por un pedazo de metralla.
Вздулась яремная вена.
Sus venas yugulares descienden.
Перерезана яремная вена.
Corte en la vena yugular.