English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Я ] / Ясин

Ясин Çeviri İspanyolca

24 parallel translation
Дауда и Ясин Нделе.
Dauta y Yasin Ndele.
- Ясин была моей сестрой.
Era mi hermana.
Кариф Ясин.
Karif Yasin.
Кариф Ясин - единственный, кто еще жив, и он за решеткой.
Karif Yasin es el único que aún sigue con vida, y está en custodia.
Ясин - вытащи его для допроса.
Yasin... regresa nuevamente a interrogatorios.
Кариф Ясин?
¿ Karif Yasin?
Последний член вашей группы мёртв, Ясин.
El resto de tu grupo esta muerto, Yasin.
Ясин!
¡ Yacine!
Ясин?
¿ Yacine?
Очень хорошо, Ясин.
Muy bien, Yacine.
Осман Ахмед, Ясин Саид.
Osman Ahmed, Yasin Said.
Ясин Саид родился в Мичигане.
Yasin Said nació en Michigan.
А Ясин Саид позвонил матери вечером и настоял на том, чтобы они не встречались завтра.
Anoche, Yasin Said llamó a su madre e insistió en que ella no fuera a visitarle mañana.
Четвертый, Ясин Саид, остается на свободе, а Мистер Траверс, как представитель Самаритянина, только что выключил проект "Исследователи".
El cuarto, Yasin Said, permanece en libertad, y el Sr. Travers, nuestro representante de Samaritan, acaba de desconectar Investigación.
Ясин Саид приближается, 180 метров.
Yasin Said se está acercando, está a 180 metros de distancia.
Терпеть не могу отрезать тебе дорогу, Ясин.
Odio interrumpirte, Yasin.
Ясин может запрыгнуть на грузовой поезд в Канаду.
Puede que Yasin esté a punto de subir a un tren de carga en dirección a Canadá.
Ясин должен быть на нем.
Yasin tiene que estar aquí.
Давай, Ясин, сейчас или никогда.
Vamos, Yasin. Es ahora o nunca.
Его зовут Ясин Саид.
Su nombre es Yasin Said.
Что было на твоем ноутбуке, Ясин?
¿ Qué había en tu portátil, Yasin?
Да, работника за стойкой звали Ал Ясин.
Si, el empleado de recepción se llamaba Al Yasin.
Ал Ясин.
Al Yasin.
Ясин где-то час назад получил сообщение.
Yasin recibió un mensaje hace una hora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]