Ясновидец Çeviri İspanyolca
110 parallel translation
Вы, должно быть, ясновидец.
Debe ser telepático.
Я не ясновидец, откуда мне знать?
Bueno, yo me limito a anotarlo, no ofrezco explicaciones.
Я же не Марвин-ясновидец? !
¿ Quién crees que soy, Marvin el Adivinador?
Ясно, да ты ясновидец.
Claro, Ud. es vidente.
- Ясновидец.
Clarividente.
Неб-Мес Ур-Маав. Великий ясновидец.
Neb May, ur Mau, vidente de los Faraones.
Так он ясновидец?
- ¿ Es adivino?
Ясновидец же устроен иначе. Он в состоянии транса обходит вокруг куба.
El clarividente, sin embargo camina de algún modo en estado de trance alrededor del dado.
Имя сына Брайн Осборн, также на стене аномалий подозреваемый ясновидец.
¿ El nombre de ese hijo? Ryan Aleen también en el muro de las rarezas por clarividente.
Он - ясновидец.
Precog.
"Ясновидец" - не больше, чем общественная нагрузка.
Psych es más bien un servicio comunitario.
Что бы меня уволили.... и у меня небыло другого выбора как вернуться в "Ясновидец".
- Para que me despidan... y así no tenga más opción que regresar a Psych.
Я ясновидец и вместе с великой силой приходит огромная ответственность.
Soy un psíquico... y un gran poder conlleva una gran responsabilidad.
Я ясновидец
Soy psíquico.
Но благополучно остановился на профессии детектив-ясновидец
Pero me he asentado bastante en lo de detective psiquico
Ясновидец 3 сезон 2 серия "Убийство?"
Psych S03E02
Ясновидец...
Una traducción de : Safes, alfredow, dinomdq y blopus.
Ясновидец Сезон 3 эпизод 3
Psych S03E03
Да, я Шон Спенсер. Полицейский ясновидец... Любитель сорвиголовы...
Sí, me llamo Shawn Spencer... psíquico de la policía, Motorista acrobático amateur... usuario de dentadura postiza, y entusiasta de los crepés de fresa.
Он ясновидец
Él es un psíquico.
Ясновидец, а?
Un psíquico, ¿ eh?
Что ты за ясновидец?
¿ Qué clase de psíquico eres?
Ясновидец, любящий пчел и исторические новеллы
Del tipo de los que aman las abejas y las novelas históricas.
Ясновидец, распознающий лож когда он ее слышит
Del tipo que reconoce una mentira cuando la escucha.
Он ясновидец.
El es un psíquico.
Я Рам Джаз, ясновидец.
Soy Rham Jas, vidente.
Я ясновидец, работаю на полицейский департамент Санта-Барбары.
Soy un psíquico que trabaja para la policía de Santa Bárbara.
Я ясновидец.
Soy un psíquico.
ясновидец 3 сезон 14 сери € Ђѕравдива € ложьї
Psych S03E14
Ясновидец. Сезон 4. Эпизод 9 "Выстрел в Шона в темноте" ( прим. отсылка к фильму "Выстрел в темноте" из серии "Розовая пантера" )
Psych 4x09 "Shawn Takes a Shot in the Dark"
Никому не нравится стареющий мальчик ясновидец.
A nadie le gusta un chico psiquico que envejece.
Ева, я ясновидец.
- Eve, soy vidente.
Этот человек на видео производит несанкционированный обыск, это Шон Спенсер, ясновидец консультант Департамента Полиции Санта-Барбары.
La persona que se ve en el vídeo llevando a cabo una búsqueda no autorizada es Shawn Spencer, consultor vidente del Departamento de Policía de Santa Barbara.
Теперь мы выглядим как любители и агенство "Ясновидец" могут закрыть.
Ahora han quedado como amateurs, y puede que Psych haya acabado.
Я ясновидец, шеф.
Soy vidente, jefa.
Слушай, я ясновидец.
Mira, soy psíquico.
Значит вы тоже ясновидец?
¿ Así que también eres psíquico?
Я детектив-ясновидец Шон Спенсер.
Soy un detective psiquico Shawn Spencer.
Детектив-ясновидец.
"Detective Psiquico."
Очко в вашу пользу, ясновидец.
Un punto para tí, psíquico.
Детектив-ясновидец на службе СБПО.
Detective Psíquico para el SBPD.
Детектив ясновидец...
Detective psíquico...
Я детектив-ясновидец, помните?
Soy un detective vidente, ¿ recuerdas?
Я детектив-ясновидец.
Soy detective psíquico.
Ты сделаешь это и тогда я буду вынужден рассказать ей, что ты не настоящий ясновидец. Mad wor... Драматическая пауза?
Haz eso, y me veré forzado a para decirle que estás no un verdadero psíquico. ¿ Una pausa dramática?
Я детектив-ясновидец, что технически означает, что я уже не штатский, если ты так хочешь.
Soy un detective psíquico, por lo que técnicamente significa que ya no soy un civil, si lo prefieres.
Вы не ясновидец, Эмма.
No atosigues a los hombres, Emma.
- Ты ясновидец?
¿ Eres psíquico?
Ясновидец 3 сезон 15 серия "Вторник 17-е"
PSYCH S03E15
Я - ясновидец.
Soy psíquico.
Ясновидец.
Psíquico.