Ёбанный в рот Çeviri İspanyolca
29 parallel translation
Ёбанный в рот.
Págale y vámonos.
- Ёбанный в рот.
¡ Me cago en la puta!
Заткнись, ёбанный в рот!
¡ Cierra la maldita boca!
Ёбанный в рот, Ларри.
Maldito cabrón, Larry.
Ёбанный в рот.
Joder.
Ёбанный в рот, Пэм!
¡ Maldición, Pam!
— Ёбанный в рот.
- Jesucristo.
Ёбанный в рот.
Me cago en Dios.
Ёбанный в рот.
Mierda.
Ёбанный в рот.
La hostia puta.
Да ёбанный в рот.
Puto Jesucristo.
Нет, не думаю, что это хорошая идея... Ёбанный в рот.
Sí, no, no creo que eso sea buena... Puta mierda.
Ёбанный в рот!
¡ Maldita Santa madre de Dios!
Ебанный в рот, мы вовремя успели!
¡ Mierda, lo conseguimos!
Ебанный в рот, мы вовремя успели!
Lo hemos conseguido, maldita sea.
Ебанный в рот, ты еще и пинал меня...
Mierda, me estaba dando patadas...
- Тише, ебанный в рот.
Mantén baja la maldita voz.
Ебанный в рот!
¡ Maldita sea!
- Просто забери телефон, ебанный в рот!
- ¡ Solo ve, como un demonio!
Ебанный в рот.
Hostia puta.
Ебанный в рот! Настоящая кровь. 5 сезон 10 серия.
Joder.
Так вот сижу я там, а соус барбекю у меня на титьках, а я такая "Ебанный в рот, снова?"
Así que estaba sentada allí, con salsa barbacoa en mi tetas, y estaba como, "¿ Qué diablos? ¿ Otra vez?"
Да ебанный в рот.
Jesus puta mierda.
Ебанный в рот.
Mierda.
Ёбанный в рот.
¡ No me jodas!
Ебанный в рот!
¡ Hijo de puta!
Ебанный в рот!
¡ Dios santo!