English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ё ] / Ёмили

Ёмили Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
я собиралась пойти работать сразу после рождени € Ёмили, но этого не произошло.
El plan era que iba a volver al trabajo después de Emily nació... pero en realidad no funciona de esa manera.
Ёмили в комнате смотриттелевизор.
Y Emily en la sala de televisión.
ј от мен € Ёмили утром ушла.
Emily se ha marchado esta mañana.
" ы любишь Ёмили. онечно, ты любишь Ёмили.
Le quieres a Emily.
Ќо у мен € нет выбора. Ёмили ушла от мен €.
No tengo elección, me abandonó.
ќб Ёмили, — аре, украденном жакете... о мертвом псе, и сосредоточитьс € на моей книге.
Emily, Sara, la chaqueta robada... y el perro muerto y escribir mi libro.
Ёто вовсе не халат Ёмили.
No pertenecía a Emily.
я приехал в отчий дом... моей вскорости бывшей жены, чтобы все про € снить... чтобы поставить все точки над i... чтобы успокоить Ёмили... а может и себ €.
Fui a la casa de mi futura... ex esposa para aclararlo todo. Para acabarlo de manera correcta y... hacer con que ella se sintiera mejor. Tal vez para que yo me sintiera mejor.
Ёмили не пользуетс € ключами с 15 лет.
Emily no usa la llave desde los 15 años.
— ид € там, среди ее вещей... € вдруг пон € л, что никогда не знал Ёмили по-насто € щему.
Sentado entre sus cosas... me acordé... que no le conocía a Emily, aunque hayamos vivido como cónyuges.
- " ы с Ёмили.
- Estás con Emily.
— ара, € здесь... я здесь не дл € того, чтобы помиритьс € с Ёмили.
Sara, no vine para reconciliarme con Emily.
" так,'энк, где Ёмили?
¿ Dónde está Emily, Hank?
¬ се что € знаю, это что Ёмили чувствовала себ € с тобой одинокой... и это продолжалось долгое врем €, √ рэди.
Todo lo que sé es que Emily sentía que no estabas presente. Lo ha sentido por mucho tiempo.
" Ёмили жировые складки на лобке.
Emily tiene un Fupa.
Ёмили, послушайте.
Emily, escucha.
- Ёмили, покажите ваши руки.
- Emily, muéstranos tus manos.
ќна отличный стрелок, Ёмили.
Es una gran tiradora, Emily.
" ачем, Ёмили?
¿ Por qué, Emily?
Ёмили про € вила самоде € тельность.
Emily se salió del libreto.
¬ отличие от Ёмили " айнер, видимо.
A diferencia de Emily Tyner, aparentemente.
Ёмили, ћэллори, Ќаташа - они очень дороги мне.
Emily, Mallory, Natasha... son muy importantes.
¬ ера, Ёмили, ¬ анда, ћэллори и Ќаташа.
Vera, Emily, Wanda, Mallory y Natasha.
¬ ера Ѕеннетт, Ёмили'уэнтес, ћэллори'арченко и, веро € тно, еще одной жертвой стала девушка по имени Ќаташа.
Vera Bennett, Emily Fuentes, Mallory Kharchenko, y una víctima potencial identificada solo como Natasha.
Емили Дикинсон.
Emily Dickenson.
" нас есть сво € Ёмили €.
¡ Ya tenemos Amelia!
Отвези Беллу к Емили
Lleva a Bella a la casa de Emily.
Ее имя Емили Риз, и он стрелял только в нее.
Se llama Emily Reese, y sólo le disparó a ella.
Емили, заметили Вы кого-нибудь, наблюдавшего за Вами в последнее время? Нет.
Emily, ¿ ha visto a alguien vigilándola últimamente?
Есть мысли, почему снайпер выбрал Емили Риз?
¿ Alguna idea de por qué el francotirador disparó contra Emily Reese?
Вы смотрите на видео, взятое из фойе Емили, вчера в 13 : 40.
Están viendo un video que se tomó desde el vestíbulo de Emily ayer a la 1 : 40.
Вот Емили заходит в лифт.
Ahí está Emily, tomando el ascensor.
Чудо, что Емили не мертва.
- Es un milagro que Emily esté viva.
Это только я... или его стакан из-под кофе похож на стакан Емили?
¿ Me parece a mí...? ¿ O el vaso de café es idéntico al de Emily?
Я не знаю, как Емили узнала, что это был я когда звонил на "Горячую линию", Но я знал, что она тебе расскажет если б сделал это, поэтому я взял тебя на озеро чтобы мы могли побыть одни.Мне нужна была твоя помощь
No sé como Emily se dio cuenta de que era yo el de la línea de crisis, pero sabía que iba a decírtelo si lo hacía, así que te llevé al lago para que pudiéramos estar solos. Necesitaba tu ayuda.
Емили?
¿ Emily?
- Емили... - Шшш.
Emily...
- Емили, привет.
- Emily, hola.
Емили, она говорит мне не брать одеяло с кровати на диван, но я делаю это.
Emily, me dice que no ponga el edredón de la cama en el sofá, pero lo hago.
Это Емили.
Es Emily.
Емили не моя девушка.
Emily no es mi novia.
Емили одержима идеей умереть как её сестра.
Emily está obsesionada en morir de la misma forma en la que murió su hermana.
Этот профессор хотела, чтобы ее история Емили Диккенсон была единственно верной, так?
Esa profesora quería que su historia de Emily Dickinson fuera la única real, ¿ no?
- Емили?
¿ Emily?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]