English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ё ] / Ёта

Ёта Çeviri İspanyolca

295 parallel translation
Ёта стать € рассказывает нам, что полици € всЄ ещЄ в недоумении по делу Ћамберта.
Este editorial nos dice que la policía... aún no tiene nada en el caso Lambert.
- Ёта женщина чокнута €.
- Esa mujer está loca.
ƒа? Ёта молода € леди говорит, что у неЄ есть информаци € дл € вас.
Esta joven afirma que tiene información para usted.
Ёта баба.
Esa mujer.
Ёта посмотрит.
Ésta lo hará.
- Ёта обезь € на умерла!
- ¡ Ese simio murió!
Ёта пленка доказательство причины, по которой др. Ёкзевиер не смог сегодн € прийти.
Esa es la grabación y la razón por la cual... el Dr. Xavier no pudo venir.
- Ёта она мен € закончила.
- Ha acabado conmigo.
Ёта женщина может гнить в одной из тюрем — аладина пока ее волосы не станут белыми прежде, чем € буду торговать с человеком убившем моих друзей!
Esta mujer se puede descomponer en una de las prisiones de Saladino hasta que su pelo se vuelve blanco antes de que yo me los intercambios comerciales con el hombre que mató a mi amiga!
Ёта мысль показалась ¬ ам отвратительной?
¿ Le parece tan descabellado?
Ёта красавица - просто летучий корабль!
Su dueño anterior lo cuidaba mucho.
Ёта рыженька € абсолютно ничего дл € мен € не значила.
Esa pelirroja me hizo la entrevista.
- Ёта тоже красива €.
- Este también está bien.
Ёта штука собираетс € отправить нас на пенсию, поздравл € ю, доктор'орбин!
Esta cosa va a hacer que me retire pero... felicitaciones, Dr. Forbin.
Ёта машина расчитала границы абсолюта...
Esta máquina superó los límites del absoluto.
Ёта камера позволит тебе увидеть мен € с угла. ≈ сли захочешь.
Con este me puede seguir en la esquina.
Ёта встреча была мо € иде €.
Despues de todo, la reunión fue mi idea.
Ёта машина гениальна!
¡ Ese coche ser genial!
Ёта игра действительно важна.
Este juego es realmente importante.
Ёта противна € миссис Ўмаусс решила, что € слишком мал, чтобы прибиратьс €, и убрала все сама.
Esa olorosa Sra. Schmauss me dijo que era muy chico para saber lo que hacía y recogió todo.
Ёта заноза в заднице ћэри эй.
Esa rata apestosa Mary Kay.
Ёта планета и в самом деле ћаграте €.
El planeta en cuestión es, de hecho, Magrathea
Ёта кучка груби € нов, похоже забыла кое-какие правила поведени €.
Un mal espíritu deportivo. Una despiadada minoría parece haber olvidado ciertas buenas y antiguas virtudes.
Ёта методика. я ее пробовал.
Esa técnica, la he intentado.
Ёта Ћига плюща, у них такие вопросы.
Los de la Liga Ivy hacen esas preguntas.
Ёта женщина - лиса.
Es muy bella.
Ёта штука работает?
¿ Esto funciona?
" десь. Ёта бокова € ветка длиной 5 километров идет к ущелью лейтон.
Esta vía muerta llega hasta la Barranca Clayton.
Ёта ветка еще существует в 1985 году.
Es un tramo largo de vía plana que aún existirá en 1985.
Ёта награда - не то, чего € хотел. я не думал...
No quería la recompensa. No pensé...
Ёта дамочка думает, что € шантажирую теб €, потому что ты украл еЄ сумочку.
La de la tele cree que le mangaste el bolso, y yo te hago chantaje.
Ёта ситуаци €, по-моему.
Esta situación quizás sea...
Ёта женщина думает, что € очень смешной.
Esta mujer cree que soy cómico.
От маркиза де Лафайета!
Es del marqués de Lafayette.
ле суцвыяеите, молифы оти аяйета амтилетыписа апоье.
¿ derribaste una patrulla en un secton? Muy en serio.
вяеиафоласте аяйета йаусила циа ма сумтгягсоуле аутом том стоко еп'аояистом.
¿ Qué crees que ocurriría si dejáramos nuestra flota de naves civiles sin protección mientras nos vamos a conquistar un planeta?
"Мир Кристины" Уайета - американского художника.
"Christina's World", de Wyeth. Es un pintor americano.
╒ мте паки. кес йаи дем пеяасале аяйета левяи тыяа.
- ¿ Cómo? - Síganme, y los llevaré a lugar seguro.
- Ты - подруга моего Лафайета?
- ¿ Eres amiga de mi Lafayette?
Этот парень Зак работал на фабрике морепродуктов Бойета.
Este tipo Zack, es empleado por Mariscos boyett.
Мы возьмем Бойета за жабры и раскроем контрабандистов.
Vamos a seguir y examinar a Boyett, y desbarataremos una operación de contrabando.
Да, он был депутатом Учредительного Собрания и лучшим другом Лафайета.
Ayudó a crear la República con La Fayette.
Мой клиент убил сенатора Бойда Бойета и спрятал его тело.
Verás : Mi cliente mató al Senador Boyd Boyette y escondió el cadáver.
Он должен был защищать боевика мафии Весельчака Барри Малдано в нашумевшем деле о пропаже луизианского сенатора Бойета. Который сейчас считается мёртвым.
El abogado de la Mafia iba a defender al supuesto asesino Barry "El Cuchillo" Muldano en el célebre caso del aún desaparecido senador de Luisiana Boyd Boyette, a quien se cree muerto.
Я говорил тебе, не убирать Бойета. Ты убрал.
Te dije que no mataras a Boyette y lo mataste.
А если он что-нибудь рассказал, и копы доберутся до тела Бойета?
Pudo haber hablado. ¿ Está bien escondido el cuerpo de Boyette?
Фолтриг сильно рискует, если у него нет тела Бойета.
¿ Por qué arrestaría Foltrigg a Muldano sin tener el cadáver?
Не упоминал ли мистер Клиффорд Барри Малдано или сенатора Бойета?
¿ Mencionó Clifford a Barry Muldano o al Senador Boyd Boyette?
Тебя ведь не обвиняют в смерти сенатора Бойета, так что отвечай на вопрос.
Como no estás implicado en la muerte de Boyette, debes contestar.
Клиффорд рассказал тебе, где тело Бойета, сынок?
¿ Te dijo Romey Clifford dónde está el cuerpo de Boyd Boyette?
- Вы действительно видели труп Бойета?
¿ Viste el cuerpo de Boyette?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]