0600 Çeviri Fransızca
15 parallel translation
А потом, в 06-00...
Et puis à 0600 heures
Жизненно важное сообщение завтра, 0600, по визуальному сигналу.
"Message essentiel demain 6 h " par signaux visuels ".
Выступаем завтра, в 06 : 00.
Nous frappons demain à 0600.
Через 15 минут всем собраться в большом зале.
Il est 0600. Tous les CT au rapport au secteur commun, 15 minutes.
Будем на Беллерофоне в 0600.
On devrait être à Bellérophon vers 6h.
Мы снимемся в шесть утра.
On lèvera le camp à 0600.
Приготовьте миллион долларов в старых купюрах по 50 и 100 долларов к 6 утра.
" On veut un million de dollars en billets usagés demain à 0600.
Похоже он закончил с внешним видом сразу после 06 : 00.
On dirait qu'il a fini les extérieurs juste après 0600.
Я хочу связаться с руководителями станции в 6 : 00 и собрать компанию
Je veux interférer avec les chefs de poste à 0600 et récupérer l'entreprise.
" 0600 часов.
" 0600 Heures.
Именно так. " 0600 часов.
Exactement. Regardez, regardez, comme celui là. " 0600 heures.
Я отпер двери в 06 : 00, и никто не проникал в мой периметр, я был в полной боевой готовности.
J'ai verrouillé moi-même les portes à 0600, et aucun inconnu n'est entré dans les périmètres. Je suis 100 % en alerte.
Тренировка начнётся в 6 утра.
La formation commencera à 0600.
Вторая разведывательная группа идёт в секторе 0600 по дороге 04 у 190 Йоки.
2ème Compagnie de reconnaissance.
Диапазон в 0600.
Plage à 6 h 00.