10k Çeviri Fransızca
62 parallel translation
И без увеличения выплат в больнице, 6 месяцев назад, она начала выплачивать по $ 10k в неделю
Elle n'a pas été augmentée, mais depuis 6 mois, elle rembourse 10 000 $ par semaine.
Кэл сказал, что заработал десять штук за то, что вынес коробки из квартиры покойника.
Cal m'a dit qu'il avait juste gagné 10K pour transporter des boîtes de l'appart d'un gars mort.
И через неделю, он получает 10 000 с оффшорного счета и переезжает в Квинс.
Et puis il y a une semaine, il a viré 10k d'un compte offshore, et a déménagé dans le Queens.
- А там, где мне надо быть, я намучу $ 10000.
- Où je suis attendu, on me donne 10k.
Come on. We have to go, 10K!
On doit partir 10 K!
I would've pursued 10k running, and I would have pursued dancing and sex with or without Doug in my life.
J'aurais continué à courir mes 10 kilomètres, et j'aurais continué à danser et avoir des relations sexuelles avec ou sans Doug dans ma vie.
Я беру назад все, что говорил тебе 10 000.
Je retire tout ce que 10K a dit sur toi.
Он... ( Мёрфи ) 10 тысяч, последи за звонками, разбуди после конца света.
10K, prends mes appels, réveille-moi après l'apocalypse.
10К!
10K!
10000, твоя рогатка!
10k, ton lance-pierres!
Это Док, 10 000, Кассандра, и дурак в пиджаке играющий с зомби, это Мерфи.
Voici Doc, 10K, Cassandra, et le zouave avec la veste de golf, avec les zombies, c'est Murphy.
Скажи 10000, что его очередь дежурить.
Hey, dis à mon pote 10K que c'est son tour de garde.
У меня... 10000, достань.
C'est dans mon... 10k, prend-le.
Конечно, ты даёшь мне 10 штук.
Bien sur, tu me donnes 10K au départ.
10 штук, пап?
10K, Pa'?
Я уверена, что без проблем пробегу гонку, но по совету друзей и коллег решила позволить вам судить об этом.
Maintenant, je pense que je suis parfaitement capable de courir ces 10k. mais sur l'avis d'amis et de collègues. J'ai décidé de te laisser être le juge.
А если мы ударим по ним одной из наших ракет, то превратим в 10-ти тонный ядерный реактор.
Et si nous le combattons avec un des nôtres, il y a un réacteur de 10K à bord.
Док и 10 тысяч собирайте листья.
Doc et 10K, vous récoltez les feuilles.
10 тысяч, лианы.
10K, les lianes.
10 тысяч, помоги Мерфи!
10K, aide Murphy!
Даю 10 штук в месяц, делай что хочешь, и сколько хочешь, пока это не связано с ФБР.
C'est 10k par mois pour faire ce que tu veux tant que ça n'a rien à voir avec le FBI.
10 тысяч, дай прицел.
10K, laisse-moi voir dans ton viseur.
10 тысяч и Васкез, туда.
10K et Vasquez, par là.
Интересно, как там 10 тысяч.
Je me demande comment va 10K.
Ладно, Думаю, 10 тысяч и Эдди, вы прикройте нас отсюда.
10K et Addy, vous nous couvrez.
Так что Васкез, ты заходишь с севера. 10 тысяч с юга.
Vasquez, tu prends la barrière au Nord. 10K, tu vas au Sud.
10 тысяч вернулся.
10K est là.
А 10 тысяч не один из них.
Et 10K n'est pas l'un des leurs.
Но не поможет Эдди или 10 тысяч.
Ça aidera pas Addy ou 10K.
Дать 10 тысяч и Эдди крови Мерфи?
Injecter du jus de Murphy à 10K et Addy.
Его не хватит на всех, но хватит вылечить Эдди и 10 Тысяч.
Pas assez pour tout le monde. Mais assez pour qu'Addy et 10K survivent.
10 тысяч, он сигналит нам.
10K nous fait signe.
Что, только меня здесь волнует судьба 10 тысяч?
Je suis le seul qui se soucie de 10K qui est là-bas?
Если 10 тысяч жив, он знает это.
Donc, si 10K est dehors, il le sait.
0 тыс. Он оставил нам след из крошек.
10K. Il nous a laissé une trainée de miettes.
Я отдала свои 10 тыс.
J'ai donné le mien à 10K.
Держу.
10K, personne ne sort.
10 тысяч не промазывает.
10K ne rate jamais.
Если 10 тысяч хочет убить, он убивает.
Si 10K veut tuer un truc, ce truc est mort.
Вперед. Эдди, 10 тысяч, останьтесь
Addy, 10K, restez avec eux.
Я мозги. 10 тысяч оружие
Mon cerveau. Les armes de 10K.
Док, остаешься с 10 тысяч.
Doc, tu restes avec 10K.
ДУмаешь, 10 тысяч в порядке?
Tu crois que 10K va bien?
А 10 тысяч?
Et 10K?
Док, скажи мне, что 10 тысяч там
Dis-moi que 10K est sur ce bateau!
10 штук!
10K!
Док и 10 тысяч, вы отвлечете их.
Doc et 10K, vous faites diversion.
10 тысяч.
10K.
Прикрой Эдди и 10 тысяч.
Couvre Addy et 10K.
10 тыс.!
10K!
Он мертв. Бедный 10 штук.
Pauvre 10K.