12000 Çeviri Fransızca
83 parallel translation
Под этим подразумевалось то, что это сохранит мне $ 12,000 в год.
Ça m'économisait 12000 dollars par an.
12 тысяч наших ребят следят за порядком в этом очаге заразы, и нам сообщают, что они подхватили некую моральную малярию.
12000 soldats ont pour mission de contrôler ce trou à rats et selon les rapports, ils souffriraient d'une sorte de malaria du moral.
Взрыв в воздухе на высоте в 12000 футов. "
Explosion en vol à 12000 pieds.
12 лет, капитан Кирк, или 12000.
Cela pourrait aussi bien être 12 ans, capitaine Kirk, ou 12000.
- 12000.
Douze mille.
- Мне пообещали за это 12 тысяч крон.
- J'ai reçu 12000 couronnes.
Я заработал 12 штук на второй неделе.
J'ai fait 12000 $ la deuxième semaine.
- "Commando 8"? - 12000 тепловых единиц.
3000 kilocalories.
- 12000 тепловых единиц мощность охлаждения. - Установи в окне.
Je vais t'aider.
Расстояние 12000!
Distance 12.000.
Ты уже заработал 12000 франков...
Quand même. Vous avez déjà gagné 12 000 F.
Мы прошли 12 тысяч миль, преодолевая все препятствия.
Nous avions parcouru 12000 miles ensemble par tous les temps imaginables.
- 12.000!
- 12000!
- Двенадцать тысяч.
12000!
Будучи установленными, они смогут накрыть около 12 000 кубометров.
Une fois activés, ils couvrent 12000 mètres cubes.
Они говорят, что он не должен деформироваться, .. надо испытать.
La fiche dit que ça ne tord pas à 12000 Ib / po carré.
Вы сказали от восьми до двенадцати тысяч в месяц.
Vous aviez dit entre 8000 et 12000.
Коммандер, я принимаю гравиметрические искажения.
Distorsions gravimétriques. A 12000 kilomètres à l'arrière.
- 12000 $.
Douze mille dollars.
- 12 тысяч?
- 12. - 12000?
Я проехал 12000 миль для этой встречи. Он может и подождать.
J'ai fait 20 000 km pour ce con, il attendra!
Гвен, это часы за двенадцать тысяч долларов.
Gwen, c'est une montre à 12000 $.
Я дам тебе 12 000 $.
Je te donnerai 12000 $.
Я тебе должен 12.000 шекелей.
Je te dois 12000 shekels!
Запрашиваю поддержку на северную Аламада стрит, 12 000...
Demande de renfort au 12000 North Alameda.
Это как жить в мире с тысячами меню, а есть нечего.
Tu vis dans un monde avec 12000 menus et rien que tu puisses manger.
И если это облегчит ваше положение, я бы предложил вам 12000 долларов.
Si ça peut vous aider en quoique ce soit, je renouvelle mon offre à 12000.
когда это произошло.
On devait être à 12000 m d'altitude quand c'est arrivé.
12 тысяч.
12000 $.
Мы теряем 10-12 тысяч жителей в год... и если спросить у них, почему они переезжают в пригород, знаешь, что они скажут?
On perd de 10000 à 12000 résidents chaque année. Quand on leur demande ce qui motive leur départ, que répondent-ils? - Les écoles.
Да, должно быть это 12000-доллларовый костюм.
Ouais, ça devait être un costume à 12.000 $.
33 - летний мужчина в бессознательном состоянии, но упал с высоты 12000 футов
Homme de 33 ans, découvert inconscient mais stable a survécu à une chute de 3 650m.
Подождите, он упал 12000 футов без парашюта?
Il est tombé de 3 650m sans parachute?
вам кажется, что после 12000 футов, он должен бы иметь как минимум проколов легких.
On pourrait penser qu'après une chute de 3 650m de haut, - il aurait au moins un poumon perforé.
Я слышал, у вас парашютист который упал с 12000 футов.
J'ai entendu qu'on avait un parachutiste qui était tombé de 3 650m.
Парашютист у которого не открылся парашют, и он был на 12000 футов и приземлился в кусты.
Un parachutiste dont le parachute ne s'est pas ouvert, qui a fait une chute de 3 650m de haut et a atterrit dans un bosquet.
вы сказали что этот парень упал с 12000 футов, и единственное что у него есть это апендикс?
Ce gars a fait une chute de 3 650m, et tout ce dont il a besoin c'est d'une appendicectomie?
Я имею в виду, я пупал с 12000 футов - и у меня только шрам?
J'ai survécu à une chute de 400m et ça sera ma seule cicatrice?
За $ 12000, 1967 года выпуска с декой "Flying V"?
Une Flying V style 1967, à 12 000 $?
Пришить средний палец, за 60000 $, Или безымянный палец, за 12000 $.
Recoudre son majeur, pour 60 000 $, ou son annulaire, pour 12 000 $.
Я выписал ему чек на 12000 $, который был им необходим на лечение и отослал его анонимно.
Je lui ai fait un chèque de 12 000 $ pour l'assurance de sa femme et son traitement, et je lui ai envoyé anonymement.
Я должен сбыть... 12 тысяч тонн йогуртов в этом году.
* - Ecoutez, moi, les gars,.. *.. j'ai 12000 tonnes de yaourts à écouler cette année.
Нужно слопать 12 тысяч тонн!
Il y en a 12000 tonnes.
Дух приключений, который привёл наш народ под воду будет вдохновлять Атлантов, как минимум..... ещё 12000 лет.
Et que l'esprit d'aventure qui a conduit notre peuple ici continue à inspirer les Atlantéens pour les prochains 12000 ans.
Да гоню. 12 тысяч солдат, 12 тысяч, но их недостаточно.
Je rigole. 12000 hommes! 12000 hommes, mais c'est pas assez.
Что? Эта духовка стоит 12000 $.
Ce four vaut 12 000 dollars.
Засунуть доллар в 12000 стрингов.
Mettre un billet de 5 € dans 2000 strings
Вы украли у меня роксикодона на 12 штук баксов.
- Tu m'as volé 12000 $. - Vous êtes quoi, un dealer?
12000!
OK.
Подарок Опры.
Un cadeau de 12000 $ d'Oprah.
А другой - 12000 $, и ему пришлось выбирать, какой палец он может себе позволить оставить
Il a dû choisir un doigt en fonction de ses moyens.