English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ 1 ] / 1520

1520 Çeviri Fransızca

20 parallel translation
- Кортес высадился в 1520, верно? - Угу.
Cortez a débarqué en 1520, non?
Комната 1520.
Chambre 1520.
Комната 1520.
Chambre... 1520.
Он получил его от Кортеса в 1520 г.
Cortés la lui avait donnée en 1520.
Мой уровень 1 520.
J'ai eu 1520.
Послушай меня... 1520, я слышу ссоры сквозь стены, отец и сын.
Écoute moi... 1520, j'entends une altercation à travers le mur, père et fils.
* 1520, у нас горящая машина * * у Квин и Ковен, рядом с церковью Св.
1520, nous avons un véhicule en feu sur Queen et Cowan à St. Julian's Church.
Это 1520.
1520.
Это 1520. Код 10-33, угол Квин и Кован.
1520, 10-33, Queen et Cowan.
Именно в серии из трех трактатов 1 520 года Лютер представляет идею о том, что теперь когда Предание церкви стало настолько искаженным человеческими нововведениями, церковь должна следовать только за свидетельством Писания.
En 1520, dans une série de trois traités, iI présenta Ia notion que désormais, puisque Ia tradition de l'église étaient totalement corrompue par l'innovation humaine,
Cтpaницa тpи, paздeл 1520.
Page trois, section 1520.
Саламанка, 1520 год.
Salamanque, année 1520.
- Выходите, я не помещаюсь.
SALAMANQUE, 1520.
Вы хорошо зарабатываете на жизнь в качестве комедианта?
Et vous gagnez bien votre comme comédien? SALAMANQUE, 1520
Они по-прежнему в 1520 году ищут некоего Диаса Буэно.
Toujours en 1520 à la recherche de Díaz Bueno.
Я думал о том, что сказала мне красавица Амелия, чтобы я написал роман о своей жизни.
SALAMANQUE, 1520 J'ai réfléchi à ce que m'a dit la belle Amelia, cette idée d'écrire un roman de ma vie.
1520.
1520.
Пожарных уже вызвали * 1520 вызов принят.
1520. On y va.
феврале 1520 года.
février 1520.
Извините, отец.
SALAMANQUE, 1520 Pardon, mon père.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]