English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ 1 ] / 1970

1970 Çeviri Fransızca

301 parallel translation
Здравствуй, 1970й!
Bonjour, 1970!
Достопочтенный мистер Джастис Килбрэйкен. Если бы я смог вас в чем-либо обвинить, господин судья, то я обвинил бы вас в нарушении порядка 14 июня 1970 года
Une semaine plus tard, ils sont revenus, disant que le chèque était en bois et que Doug voulait me voir.
Чем могу быть полезен? Да, мне нужен комплект для ремонта карбюратора для модели "Дженерал Моторс Квадраджет" 1970 года.
J'ai besoin d'un kit carburateur pour une GM 1970.
Белый Челленджер 70-го года. Номер штата Колорадо, ОА 5599.
- Une Challenger blanche 1970, immatriculee dans le Colorado :
Нарушитель на автомобиле Додж Челленджер, от 70го года, белого цвета
"On recherche une Dodge Challenger 1970, blanche."
Мелкие подработки, другие водительские работы с 1970-го по сей день.
Autres petits boulots de pilote de 1970 a aujourd'hui.
- Запрограммирован с учетом данных 1970х.
On a programmé le CHC pour avoir 1970 comme données de référence.
Ламальфа предвидел это уже в 70-м году.
Putain, il ne se souvient de rien. Malfa l'a prédit en 1970...
Не думаю, что в Денвере хотя бы упоминали о той трагедии, что у нас здесь произошла зимой 1970-го года.
on ne vous a rien dit à Denver... de la tragédie survenue ici, l'hiver 70?
Знаете, что тут случилось под этими воротами в декабре 1970 года.
Vous savez ce qui s'est passé ici en décembre 1970.
- Если так как тогда...
- Aussi bien qu'en 1970?
Распоряжение о введении комендантского часа, 15 декабря 1970 года в городах Гданьске, Гдыне и Сопоте.
DÉCISION DU 15 DÉCEMBRE 1970. LWNSTAUIRATION DU COUVRE-FEU A GDANSK, GDYNIA ET SOPOT.
В 1970 году я писал о его отце, может теперь, напишу о нем.
- Pourquoi? J'ai écrit sur son père en 1970. J'écrirai peut-être sur lui.
Похожий конфликт на Гданьском побережье в 1970 году закончился трагедией.
Le conflit similaire de Gdarisk en 1970 a eu une fin tragique.
Вернуть на прежние работы всех уволенных... за участие в забастовках 1970 и 1976 года, а в институты студентов, выгнанных за убеждения.
Réembaucher les gens licenciés après les grèves de 1970 et 1972, et les étudiants renvoyés à cause de leurs opinions politiques.
Если бы это было в 1970 году, то я дома не сидела бы.
En 1970 vous ne m'auriez pas trouvé à la maison.
Нельзя только о себе думать! Вся Польша на нас смотрит!
Depuis 1970 la Pologne entière nous regarde.
Не помнишь, как о нас писали в декабре?
Tu te souviens ce qu'ils ont écrit de nous en décembre 1970?
Нет, возьму канистру и подпалю воеводский комитет партии - как в декабре 1970.
Je mettrai le feu au comité du parti.
- Ты дурак.
- Comme en décembre 1970.
Она помнит мои репортажи в 1970 году, за которые меня выкинули с радио.
Elle se souvient de mes reportages de 1970. Tu sais... On m'a viré de la radio a cause de ces reportages.
Погиб в 1970 году в Гдыне.
Il est mort à Gdynia, en 1970.
- Да, и на ворота повесим вывеску : "Жертвам декабря 1970 года"!
Oui! Et on l'intitulera : "Aux victimes de décembre'70"!
Могу отвечать только за то, за что действительно был задержан, за участие в создании, организации и работе свободных профсоюзов, за организацию торжеств памяти жертв декабря 1970 года.
Je peux répondre de la véritable raison de mon arrestation. Fondation de syndicats libres, organisation de cérémonies à la mémoire des victimes de Décembre'70.
Хотел бы тебе сказать, что мы победили, поскольку у нас получилось то, к чему стремились мы в 1968-м, вы в 1970-м.
Je veux te dire qu'on a gagné. On a réussi ce qu'on a voulu en 1968 et en 1970.
[ Песня - "БАЛЛАДА О ЯНЕКЕ ВИШНЕВСКИМ", написана в память о Збигневе Годлевском, убитом 17.12.1970 года ] Парни с Грабувка, парни с Хылони, сегодня милиция применила оружие...
Ô, les gars de Gdynia, nos frères et nos fils, aujourd'hui la police a usé des armes.
В 1970-х Нью-Йоркское граффити, рэп и брейк-данс стали основным способом самовыражения молодых людей, объединённых субкультурным течением под названием "hip-hop".
Dans les années 70, le graffiti le rap et le break-dance devinrent les moyens d'expression d'une nouvelle sous culture appellée "Hip-Hop".
1970 год.
1970...
Два с половиной года я жил в провинции штата примерно с 1970-го по 72-ой.
Pendant presque 2 ans et demi j'étais "upstate" ( en prison ) de début 1970 à 1972
25 ноября 1970 года Мисима и 4 кадета из его личной военной организации проникли в штаб Восточной Армии и захватили главнокомандующего, чтобы обратиться к гарнизону.
Le 25 novembre 1970, Mishima et quatre cadets de son armée privée entrèrent au QG de l'Armée de l'Est, séquestrèrent le commandant en chef et s'adressèrent à la garnison.
мастер юридических наук, Гарвард, 1970.
Diplôme de gestion à Harvard en 1970.
Последний день съемок фильма "Большой босс" в Пак Чонге, Тайланд. 1970 год.
DERNIER JOUR DE TOURNAGE DU FILM... BIG BOSS PAK CHONG, THAÏLANDE 1970
- Какой это год? 1970.
Il me semble que c'était en 1970.
Он не разговаривал со мной, после того как увидел одну из моих вещей из начала 1970-х.
Il a refusé de me parler après avoir vu mon travail, début 70.
И в момент, когда... "Додж-Челенжер" 70-го года, остановился напротив на улице.
Une Dodge Challenger 1970 s'arrête juste en face.
9 апреля 1970 года за 2 дня до пуска
2 JOURS AVANT LE LANCEMENT
11 апреля, 1970 года Мыс Кеннеди, Флорида
11 AVRIL 1970 CAP KENNEDY, FLORIDE
База Иво Дзима, юг Тихого океана 17 апреля, 1970 года
PORTE-HÉLICOPTÈRES IWO JIMA, PACIFIQUE SUD
Но строительство не начинали до июня 1 97О-го.
Les premières études remontent à 1954, mais on n'a démarré qu'en juin 1970.
" сторик леон — каузен в своей вышедшей в 1970 году книге ЂNaked capitalistї высказалс € следующим образом :
Comme W. Cleon Skousen le mit dans sa livre en 1970, "l'investisseur en capital" :
Єртис ƒэлл, брокер из конторы Lehman Brothers, присутствовал на торговой площадке Ќью -... оркской'ондовой Ѕиржи в момент крушени € рынка. ¬ своей выпущенной в 1970 году книге Ђћой отчим IDRї ( IDR Ц международна € депозитарна € расписка, позвол € ет торговать на американском рынке иностранными акци € ми ) он пишет, что кризис был спровоцирован спланированным резким сокращением предложени € средств на нью-йоркском денежном рынке :
Curtis Dall, un courtier de Lehman Brothers, était sur le plancher de la bourse de New York, le jour de l'accident. Dans son livre 1970, "FDR : mon père exploité en droit", il a expliqué que l'accident a été déclenché par la pénurie prévue soudaine de l'argent au jour sur le marché monétaire de New York.
- До 1 970-го.
Jusqu'en 1970.
Конец 70-хх. Все мы сидели в дерьме.
A la fin des années 1970, rien ne va plus.
Ее трудно не заметить. Она 1970 года выпуска, желто-зеленая, класса люкс.
Difficile de louper une super B de 1970 couleur citron vert,
"Понтиак Файрбёрд" 1970-го года выпуска, машина моей мечты.
A moi. Une Pontiac Firebird 1970. La voiture que j'ai toujours voulue.
Это был сочельник 1970.
La veille de Noël 1970.
И до тех пор, пока это была наша маленькая игра, пока он никому другому об этом не рассказывал, все шло прекрасно, все шло прекрасно
- Et je dois m'en sortir toute seule. Freak. Ce n'était pas une dance en 1970?
contact : eraserhead @ muxe.net
Sous-titres réalisés par Professeur Shadoko août 2006 trad fix 10.2012 - 25fps Colossus.The.Forbin.Project.1970.WS.DVDRip.XviD-BLooDWeiSeR
25 НОЯБРЯ 1970.
25 novembre 1970
АРМИЯ США.
John Kreese, Armée Américaine, Champion de Karaté 1970-72 "
10 марта 1970 года Нина Кулагина силой мысли остановила сердце лягушки.
Le 10 mars 1970, par le pouvoir de son esprit, elle a stoppé le coeur d'une grenouille.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]