1996 Çeviri Fransızca
251 parallel translation
"Женщина-соловей", написано Тарболдом на планете Канопиус в 1996.
La femme rossignole, écrit par Tarbolde sur la planète Canopius en 1996.
С 1992 до 1996 года абсолютный властитель более четверти вашего мира, от Азии до Ближнего Востока.
De 1992 à 1996, il régna de façon absolue sur un quart de la Terre.
ѕрошу прощени €, на вкус это как пластик. ѕјѕ "– ќ — ј - — – ≈ ƒ —" ¬ ќ "Ќ" ќ — "ј ÷" "( – ј —" " "≈ Ћ № Ќќ √ ќ ѕ – ќ" —'ќ ∆ ƒ ≈ Ќ "я )" ј ¬ ≈ "≈ Ќџ ¬ ≈ ¬ – ќѕ" ¬ 1492 √ ќƒ "'– "—" ќ'ќ – ќћ ќЋ "ћЅќћ" "¬ ≈ —" Ќџ ј јЌ ÷ ≈ – ќ √ ≈ Ќ, ќ — ЋјЅЋя ≈ "ћџ — Ћ" "≈ Ћ № Ќџ... ѕ – ќ ÷ ≈ — —" Ё''≈ " "¬ Ќќ —" № ƒ ≈... — "¬"... ѕрошу прощени €, на вкус это как пластик.
Éliminée par la Ligue en 1996.
Мы купили этот дом в 96 году, когда дети были еще...
On a acheté l'endroit en 1996, et les enfants étaient...
1996-ой.
1996.
1996-ой - это прошлое.
1996, c'est le passé.
Нет, 1996-ой - это будущее.
Non. 1996, c'est le futur.
5 миллиардов человек умрет в 1996-1997 годах.
Cinq milliards d'individus sont morts en 1996 et 1997.
Мистер Коул, вы считаете, что настоящее - это 1996-ой?
Vous croyez que 1996 est le présent, c'est ça?
Нет! 1996-ой это тоже прошлое.
Non, 1996, c'est aussi le passé.
А я должен оставить послание в 1996-м!
Je suis censé téléphoner en 1996.
Они должны быть в 1996-м.
On aurait dû être en 1996.
Мы посылаем вас в 3-й квартал 1996 года.
Nous vous envoyons en plein 3e trimestre 1996.
Он утверждал, что прибыл из будущего, что ищет вирус в чистом виде, который будет уничтожать человечество с лица Земли, начиная с 1996 года.
Il prétendait venir du futur et être à la recherche d'un microbe qui devait exterminer l'espèce humaine à partir de... 1996.
Я видел тебя в 1996-м, реальном мире.
Je vous ai vu. En 1996. Dans la réalité!
Если симптомы были обнаружены в Филадельфии, 27 декабря 1996 года, а это значит, что вирус был выпущен, видимо, 13 декабря 1996 года.
Les premiers symptômes étant apparus à Philadelphie le 27 décembre 1996, nous pouvons en déduire que le virus y a été répandu vers le 13 décembre 96.
Ёлифрон'ридман, лауреат Ќобелевской премии из — тэнфордского университета, сказал в интервью Ќациональному общественному радио в € нваре 1996 года буквально следующее :
Milton Friedman, le prix de Nobel d'économie, actuellement à l'Université Stanford, dit la même chose dans une interview à la radio publique nationale en Janvier de l'année 1996 :
ѕо состо € нию на 1996 год ћ ¬'выпущено — ƒ – на сумму $ 30 млрд. долларов.
À ce jour, le FMI a créé un excédent de 30 milliards de dollars de DTS.
Это большая херня 96 года - насилие в семье.
C'est la grosse merde de 1996.
Грейт Бенефит, 7 июля 1996 года, номера полиса 7849909886.
Surtout pas de panique. "Great Benefit, 7 juillet 1996. " Concernant Police...
Победитель конкурса Тони 1996-го года.
"La lauréate du Tony Award 1996."
28 ноября 1996 г.. День Благ.одарения. 18 ч.. 00 мин. Ауг.рабис, Южная Африка.
"28 Novembre 1996, 18h00, Augrabies, Afrique du Sud"
Всё произошло 16-го мая 1996-го года.
C'était le 16 mai 1996.
В 1996-ом году доктор Вайганд был назван Учителем года штата Кентукки.
ONT ÉTÉ DRAMATISÉS. LES AUTEURS DES MENACES CONTRE LES WIGAND N'ONT JAMAIS ÉTÉ IDENTIFIÉS,
В настоящее время он живет в Южной Каролине.
ET PERSONNE N'A ÉTÉ ACCUSÉ. EN 1996, LE DR WIGAND A ÉTÉ NOMMÉ PROFESSEUR DE L'ANNÉE
Росс, она не менялась с 1996 года.
Ross, ça n'a pas bougé depuis 1996.
- Шучу! Журнал "FHM" выбрал ее самой сексуальной женщиной на планете в 1996.
FHM l'a élue femme la plus sexy du monde.
Неважно... в 1996 году, с дипломом по гуманитарным наукам, за который получила тройку.
Peu importe, en 1996 tu as une licence en science humaines, sans mention.
В 1996 году в Чечне сержант-разведчик Константин Громов был награжден орденом Мужества, тогда он еще об этом ничего не знал.
En 1996, en Tchétchénie, le sergent Konstantin Gromov a été honoré pour son courage. Mais il ne le savait alors pas.
А это Джуд сегодня. Живое доказательство того, что нет предела того, чего может достигнуть тело человека с правильными тренировками и окружением.
"Insubordination, mauvaise conduite." Exclu de l'armée, et admis dans le programme ADAP à partir de 1996.
Дик, в июле 1996 сын твоего босса был арестован за хранение 25 грамм кокаина.
En juillet 96... Le fils de votre patron a été arrêté avec 25 g de cocaïne.
2 АВГУСТА 1996 ГОДА МОХАММЕД ФАРАХ АИДИД БЫЛ УБИТ.
Le 2 août 1996, Mohamed F. Aidid fut tué à Mogadiscio.
Дата - 27 июля 1996г.
Le 27 juillet 1996.
Найди выпуск от 27 июля 1996 года.
Allez au 27 juillet 1996.
Последний раз ее брали 6 мая 1996 и вернули 7 мая 1996.
"Emprunté le 6 mai 1 996." "Rendu le 7 mai 1 996."
- Иммиграционная служба помогла нам больше. Ава приехала сюда в 1996, по брачной визе.
Selon l'immigration, elle est venue avec un visa de fiancée.
С 96-го у него проблемы с налоговой инспекцией.
Le fisc le cherche depuis 1996.
В 96-м на её имя был зарегистрирован телефон в Бельгии.
Trois mois de téléphone à son nom en Belgique en 1996.
Пристройка для поединков третьего строения Построена заключёнными в 1996 году
Cage de combat, construite par des prisonniers
Менди Рипстейн, гангстер Осуждён в 1996-ом за неуплату налогов
Truand - Mendy Ripstein Condamné 1996
ОНА НАШЛА СЫНА В 1996 ГОДУ, СПУСТЯ 33 ГОДА ПОСЛЕ ТОГО, КАК ИХ РАЗЛУЧИЛИ.
ELLE A RETROUVE SON FILS EN 1996 33 ANS APRES LEUR SEPARATION
ПО ВСЕЙ ИРЛАНДИИ. ПОСЛЕДНЯЯ ПРАЧЕЧНАЯ ЗАКРЫЛАСЬ В 1996 ГОДУ.
DANS TOUTE L'IRLANDE.
Моё отношение к теме фильма не менялось с 96-го, когда я его написал, вплоть до сего момента.
C'est le Kevin Smith Show, ici. Je n'ai pas changé d'avis depuis 1996 quand j'ai écrit le scénario... jusqu'à cet instant où tu me poses la question.
на сценарий для нового фильма про Супермена. А как так получилось?
En 1996, 1997, la Warner m'a demandé... d'écrire le scénario d'un nouveau Superman.
- Да ты не готовишь с 1996 года.
Tu n'as pas cuisiné depuis 1996.
Уэйд Мэхэни и Скотт Боуман, класс 96-го.
Wade Mahaney et Scott Bowman. Classe 1996.
Луиза Ее зовут Локка. Возраст 15, когда она пропала в 1996 году.
Elle s'appelait Louise Locke, disparue à 15 ans en 1996.
Развлечь вашего капитана? Нет? Никогда не рассказывал вам, как "Энтерпрайз" подобрал "Ботани-Бей"
Il ne vous a jamais raconté... pour vous distraire... comment il a lâché en plein cosmos le Botany Bay, perdu dans l'espace... en 1996 et refroidi mon équipage et moi-même à l'acide cryogénique?
затерявшейся в космосе с 1996 года, меня и команду моего корабля замороженных в криогенных камерах? Я никогда даже не встречался с адмиралом Кирком.
- Je n'ai jamais rencontré l'amiral Kirk.
фильм переведен и озвучен на тон-студии Мосфильм по заказу телекомпании ТВ6 в 1996 году
Les s urs de Robert, Sandra et Carol, ont refusé d'être fîlmées.
Ќо после этого опасность только возрастает.
Il est peu probable que cette crise se produira avant les élections de 1996 mais après cela, le danger commence la hausse.