English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ 2 ] / 2010

2010 Çeviri Fransızca

376 parallel translation
Собственно, нашему виду повезет, если переступим порог 2010 года.
En fait, l'espèce peut s'estimer heureuse si elle ne disparaît pas avant l'an 2010.
СНИ, также известнь / й как "чёрная лихорадка",... бь / л впервь / е обнаружен в 201 0г в маленькой норвежской популяции.
Le SAN, aussi appelé "spasmes noirs" a été repéré en 2010 dans un groupe de données en provenance de Norvège... Récupère ton cerveau zombie.
Энн, к 2010 году женщин будет вчетверо больше мужчин.
En l'an 2010, il y aura 4 femmes pour un homme.
Переведено на сайте Notabenoid Переводчики :
traduction : jean-marc juin première traduction : avril 2010 revue et corrigée : décembre 2011
Она сказала : 2010?
Elle a dit 20 à 10?
Апрель 2010 года которыми бы вы хотели поделится до того начнете собирать всё в единое целое?
Avril 2003... que vous vouliez mettre au clair avant de commencer?
Токио 10 августа 2010 года. Новая Британская Империя объявила войну Японии.
Le 10 août 2010 du calendrier impérial, le Saint Empire de Britannia déclara la guerre au Japon.
2010.
Nous sommes en 2010,
Таким образом делаются дела.
2010
Таков план. Британская Колумбия, 2010.
- British Columbia, 2010, vous vous souvenez?
Ты явилась, чтобы убить меня.
= SOUS-TITRAGE = - Gore Khaa - [G.R.K.] 2010 Tu es venu ici pour me tuer.
29 апреля, 2010, примерно через полгода от сегодняшнего дня.
Le 29 avril 2010. C'est dans 6 mois environ.
Проект "Мозаика" собирает описания видения сотен тысяч людей по всему миру, позволяя нашему отделу воссоздавать целостную картину событий того, каким будет мир 29 апреля 2010 года.
La Mosaïque collective a rassemblé les visions de centaines de milliers d'individus, à travers le monde, dressant ainsi un tableau général de ce que sera notre monde, le 29 avril 2010.
15 марта 2010 года вы будете убиты.
Le 15 mars 2010, vous allez vous faire tuer.
15 марта 2010 года Вас убьют.
Le 15 mars 2010, vous allez vous faire tuer.
Потенциально убит 15 марта 2010.
Potentiellement assassiné le 15 mars 2010.
Конечно. Мне жаль, это нелегко говорить, но 15 марта 2010 года вас убьют.
Je ne sais pas comment vous le dire autrement, mais le 15 mars 2010, vous allez vous faire tuer.
И к 2010-му году тонкая пленка потеснит кристаллический кремний.
Et en 2010, elle supplantera les cristaux de silicone.
22 июля 2010-ого.
22 juillet 201 0. Premiers pas.
на дворе 2010 год!
On est en 2010!
- Какого года твой грузовик?
- Merci. De quelle année est ton camion? Oh, euh, 2010.
Леди и джентльмены я с удовольствием вручаю награду Альберта Поланда 2010 шону макнамаре и кристиану трою
- Mesdames et messieurs, j'ai le plaisir de décerner le Prix Albert Poland 2010 aux docteurs Sean McNamara et Christian Troy.
Перевод lost-abc.ru
Lost 6x01 LAX 1 Original Air Date le 2 Février, 2010
В Региональном среднезападном конкурсе 2010 года, второе место достается... Форт Уэйн, Индиана, вовсе не глупо названная группа
Les dauphins 2010 des régionales du Midwest, de Fort Wayne, dans l'Indiana, avec leur nom intelligent, Aural Intensity!
И сейчас, Чемпионом средне западных региональных соревнований шоу хоров стал
Et maintenant, votre chorale championne 2010...
Министерство Юстиции. Допрос номер 359826 по делу убийства Томаса Фрэнсиса Бакли, от 3-го марта, 2010 года, Майами, штат Флорида.
Enquête numéro 359826 du ministère de la Justice, sur la mort par balle de Thomas Francis Buckley, le 3 mars 2010, à Miami, en Floride.
Какой сейчас год? 2010.
Monsieur, en quelle année sommes-nous?
Приветствуем меньшинства, на 2010 Параде Единства!
Bienvenue aux minorités, à la Parade de la Tolérance de Stoolbend 2010!
Их сын, Лео, родился в феврале 2010 года.
Leur fils, Leo, est né en Février 2010.
К апрелю 2010 еще не было зондов в этом регионе.
Jusqu'en avril 2010, aucun forage n'existait dans ces 2 réservoirs.
Нынче 2010.
On est en 2010, enfin...
Весенние каникулы 2010!
Spring break 2010!
"По поручению окружного суда, начиная с этого дня, 17-го февраля 2010 года..."
" Par l'ordre du tribunal d'instance, donné ce jour-ci, le 17 février 2010,
Это как 20 баксов в 2010.
Ça fait 20 $ en argent de 2010.
Перевод на русский язык : Tora Asakura
© 2010 Hisshiken Torisashi Comité de la production
26 июня 2010 года.
Le 26 juin 2010.
26 июня 2010.
Le 26 juin 2010.
Дети, тёплым мартовским вечером 2010 года, катер Нью-Йоркской полиции вытащил из реки Гудзон 34-летнего белого мужчину, вашего дядю Барни.
Les enfants, un soir de mars 2010, un bateau de la police sortit de l'Hudson un homme de 34 ans, votre oncle Barney.
Если вы видите это послание в 2010, то значит глобальное затмение было успешным.
Si vous voyez ce message en 2010, ça signifie que le black out mondial a fonctionné.
12 марта 2010
Le 12 mars 2010.
Было 10 часов, и я обратил внимание на дату - 29 апреля, 2010 года.
Il était 22 h. J'ai aperçu la date... le 29 avril 2010.
Максимально точное, что я могу сказать, это что следующее затмение случится в апреле 2010 года... то есть в течение ближайших двух дней.
Aussi précis que je puisse être, le prochain black out aura lieu en avril 2010. Dans les deux prochains jours.
Добро пожаловать в 2010.
Bienvenue en 2010.
Космическая Одиссея 2
2010 :
Та, с кукольным домом. Русские субтитры : Dais 2010.
Friends Saison 3 Episode 20
Subtitled by Voiceh, 28.02.2010.
Subtitles by Viandel218
Я хочу возглавить эту партию в следующем десятилетии.
Je veux conduire ce parti au-delà de 2010.
Продолжение сериала смотрите в 2010 году!
Gina
Хорошо. Хорошо
- En 2010.
Ошибка DVD
30 Rock 4x14 Future Husband Original Air Date on March 11, 2010
Апрель?
En avril 2010?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]