English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ 2 ] / 214

214 Çeviri Fransızca

47 parallel translation
Вызови полицейских и скажи, что у вас Гловс Донахью в 214. - Кто?
Appelez les flics, dites-leur que Donahue les attend.
- Я больше чем друг.
- Je suis bien plus que ça. Chambre 214.
Это - "214 Глэдстаун".
C'est la 214 Gladstone.
Объект изменил курс. Азимут 214.
Changement de cap du contact à 214.
Поместите его в камеру, мистер Ворф, и сообщите Звездному Флоту что мы сдадим его на звездной базе 214.
Mettez-le en cellule, M. Worf. Avisez Starfleet que nous le déposerons sur la base stellaire 21 4.
[Skipped item nr. 214]
Salut, fiston.
Правило Приобретения 214 гласит :
Devise de l'Acquisition 214 :
333 ) \ q2 \ fs28 \ cH000000 \ fnSegoe Print } Банкет по случаю повышения 214 ) \ fs28 \ cH000000 \ fnSegoe Print } Вход по пригласительным
Fête privée
Комната 214.
- Celle-ci. Chambre 214.
Внимание, весь свободный персонал.
Attention, à tout le personnel disponible, code bleu, chambre 214.
За 8 лет у пациента наблюдалось 214 симптомов, многие их них повторялись.
En huit ans, le patient a présenté 214 symptômes, souvent répétés.
Ему понадобилось бы 214 200 северных оленя, тянущих сани, весящие 321 000 тонн со скоростью в 3000 раз больше скорости звука.
Il a besoin de 214 200 reines tirant le poids du traîneau, 321 000 tonnes à 3 000 fois la vitesse du son.
После разговора с вами по телефону я ожидал большего 214 00 : 09 : 59,120 - - 00 : 10 : 00,920 Жаль, что пришлось потратратить ваше время.
Il fallait annoncer la couleur.
На связи, еще одна цель в квадрате 214
Nouveau contact, relèvement de 214 °.
Заканчиваем 214 сектор.
Inspection du 214. Rien pour l'instant.
Я должна была наблюдать за уроком. Меня послали в кабинет 2... 214, а я перепутала и пришла в 241.
Pour un stage, je devais aller dans la salle 214 et je suis allée dans la 241.
Номер 214. Хантер "
CHAMBRE 214.
26 улица, дом 214
- Donnez-moi l'adresse. - Au 214 sur la 26e.
Конечно, есть - убийство четырех человек, которое я расследую на 26 улице в доме 214.
J'enquête sur un quadruple homicide au 214 de la 26e rue.
Вы хотите сказать, что попали в дом свидетеля под защитой... по ошибке, да. Случилось так, что Гектор Круз живет в доме 214 в 26 переулке
Hector Cruz habite au numéro 26 de la 214.
- Привет. - Мы в 214-м.
On est dans la 214.
2 сезон, 14 серия. "Дом Лесли" Переводчики : Radistka _ Kat, umnikus.
{ \ pos ( 260,270 ) } Épisode 214 Leslie's House
И, кажется, почти все население вашей деревни сейчас находится у вас. Этот вечер я проведу здесь.
Et comme 214 des 309 habitants de Blackmoor et de ses environs habitent à moins de 450 m de cette taverne, j'ai pensé passer la nuit ici.
The Good Wife / Хорошая жена s02e14 Net Worth / Цена паутины русские субтитры TrueTransLate.tv
{ \ fad ( 0,1000 ) } The Good Team vous présente { \ fad ( 0,2000 ) } Épisode 214 : Net Worth
Последний известный адрес - 214 Харлан Вей
Derniere adresse connue : 214 Harlan Way.
Да, и поэтому мне надо пробраться в номер 214.
C'est pourquoi il faut que je rentre dans la chambre 214.
Ты сказала 214?
Tu as dit 214?
Вы только что вышли из номера 214?
Vous venez de faire la chambre 214?
Я тоже остановилась в этом мотеле. И я... прямо над бассейном. Комната 214.
Je reste au motel aussi, et je suis juste au dessus de la piscine, dans la chambre 214.
Я прошла весь путь до грузовика Мэнни со свежими овощами сегодня - 214 шагов.
Je suis allée jusqu'au camion de marchandises de Manny aujourd'hui - 214 pas.
214 по Грандфазер Лейн.
C'est l'adresse de la fête.
У нас 214 гостей приезжает.
Il y a 214 invités qui arrivent.
- 214?
- 214?
214 внутривенно, подготовьте плевральную дренажную трубку.
Je veux un calibre 214 de lignes de coude et donne-moi un drain thoracique.
Здесь есть один заключенный, номер 214, некий Натан Кросс.
Il y a un détenu ici, numéro 214, un certain Nathan Cross.
Департамент дорожного транспорта попросил меня этого не делать... ещё в течении 214 дней.
Mais la police m'a demandé de ne pas conduire... pendant 214 jours de plus.
Это окончательное объявление о посадке на самолет 214 в Сан Франциско.
C'est la dernière annonce pour l'embarquement pour le vol 214 en direction de San Francisco.
Нет, между воротами 213 и 214 слепая зона.
Non, il y a un angle mort entre les portes 213 et 214.
Трасса 214. Провинция Западная Вирджиния.
Campagne de Virginie-Occidentale.
Все еще 214 камер.
Il en reste toujours 214.
Во-первых, фиаско со шкафчиком 214.
Pour commencer il y a eu tout le fiasco du casier 214.
Видите, видите, где написано "26й переулок"? место преступления в двух кварталах отсюда на 26 улице, дом 214.
La scène de crime est au numéro 214 sur la 26e.
Понимаете, чем дольше вы не моете стекла - тем больше это похоже на государственное учреждение.
214 Numéro 26
Грузовик, замеченный в нападении на лабораторию, обнаружен на шоссе Весткрофт, 214 миль, около горы Чарльстон.
À toutes les unités, le véhicule suspecté du braquage du labo retrouvé sur Westcroft Drive au kilomètre 214, Mount Charleston.
Вот и всё!
214 chemin du grand-père. C'est ça.
Номер 214.
Chambre 214.
Её длина 214 метров.
Elles font 214 mètres de long.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]