329 Çeviri Fransızca
33 parallel translation
[Skipped item nr. 329]
Mais j'ai le chic pour me gourer dans ce genre d'histoire.
Пеленг 020, отметка 329.
Elle est à 020, marque 329.
И до сих пор жалеешь! Корень третьей степени из 329 - сколько будет?
- Racine cubique de 329?
И еще заказан и выкуплен билет на рейс "Аэрофлота" Москва-Чикаго на имя Багрова. Вылет 22-го.
A été réservé un billet Moscou / Chicago, vol Aeroflot 329, au nom de Bagrov, départ le 22 à 9h10.
Рейс Москва-Чикаго. Вылет в 9 : 10 утра.
Vol 329 pour Chicago, départ 9h10.
- 329915.
- 329,915.
329.
- 329.
... Он сказал мне все это назвал число... 329.
( En pleurnichant ) - II m'a raconté toute une histoire. Il m'a dit un chiffre, je sais plus...
Кто сделал звезды? 900 00 : 37 : 47,329 - - 00 : 37 : 49,130 Я спрошу.
Qui a fait les étoiles?
находящихся внутри меня.
J'ai discuté avec chacune des 536 329 âmes en moi.
Всем патрульным : Висперин-лэин, 329! Всем патрулям!
J'ai besoin de toutes les unités au 329 Whispering Lane.
329 00 : 13 : 01,047 - - 00 : 13 : 03,949 Погоди, как ты вырос из официанта в продюсеры?
♪ ♪
Машину к центральному... преследуем подозреваемого по направлению на запад по 45-ой.
Unité spéciale des victimes à central... nous poursuivons un individu à pied entre la 329 ouest et la 45e rue.
Аэробус А 747 перевозил 329 пассажиров.
Un 747 chargé de 329 passagers.
На борту было 329 пассажиров, Летевших из Далласа в Рейкьявик.
329 passagers à bord du vol qui est parti de Dulles, en passant par Reykjavik
- 329 человека погибли. - Оливия...
329 personnes ont été tuées.
всех 329 человек.
Ces 329 personnes.
Один приказ, и ты сбил самолет с 329 пассажирами.
Un ordre et tu as abattu un avion avec 329 personnes à bord.
Но если мы посмотрим в полетный лист, то увидим всего 329 имен.
Mais sur le manifeste du vol, seulement 329 noms.
Убить 329 человек и спасти тысячи жизней, которые бы унесло если бы бомба взорвалась над Лондоном.
Tuer 329 et sauver des milliers de vies qui auraient été perdues si la bombe avait explosé à Londres.
329 пассажиров были на борту этого самолета
Il y avait 329 passagers à bord...
Но если Рэйдзи больше нет, как же мне дальше-то жить?
329 ) } Comment je peux vivre 318 ) } sans Reiji?
[Нет ответа]
329 ) } Demande rejetée
Я убил 329 невиновных людей.
J'ai tué 329 innocent.
МЧ " - настоящие инициалы Пак Су Ин. 329 ) } Перевод
Je suppose que M.J. est le véritable nom de Park Soo In?
328, 329 и 330... "
"328." "329. 330.331..."
329.
329.
А убийство 329 невинных человек, будущим мировым лидером.
c'était la mort de 329 innocents, par le futur leader du monde.
Два часа назад "Crowne Plaza".
Crowne Plaza. Chambre 329.
Номер 329. Сейчас же.
Tout de suite.
Давай вместе начнем здесь :
On va commencer là. Lundi... 9.329.
Орладно. Флорида.
Contactez Joe au 329 1 / 2 18eme rue, Orlando, Floride.
Висперин-лэин, 329!
Toutes les unités au 329 Whispering Lane!