433 Çeviri Fransızca
20 parallel translation
Если нет, загляните в книгу 19, секцию 433, параграф 12- -
Si ça ne l'est pas, consultez l'ouvrage 19, chapitre 433...
Посадка на рейс 433 до Майами проводится у выхода 18-A.
Vol 433 à destination de Miami, Porte 18 A,
- Посадка на рейс 433.
Embarquement immédiat,
433-й, северо-запад, камера двери 052, визуальные помехи.
433, on a un obstacle visuel à la caméra de la sortie N-O 052.
Он живет в доме 433 по улице Мерсер, в третьей квартире.
Il habite au 433 Mercer Street, appartement 3.
Нет. Остановись, Саша!
754 00 : 57 : 13,433 - - 00 : 57 : 14,684 Baisse toi
- Ему удастся 433-я?
Va-t-il réussir la 1 433ème?
День 433 - "Неизвестные чувства"
433e jour
Комета проходящая сквозь нашу солнечную систему раз в 433 года... в районе 4 часов утра пролетит на страной со скоростью 3,7 километра в секунду... что превышает скорость пули.
Une comète d'un cycle de 433 ans passera à la verticale de la Corée demain matin à 37 000 km / h, plus vite qu'un tir de fusil.
сукин ты... я же говорила, что я права!
Putain! Attendez... 2005 moins 1572, ça fait... 433! Vous voyez, j'avais raison!
цикл той кометы составляет 433 года.
La durée de révolution de la comète est de 433 ans.
1572 минус 433 будет 1139.
1572 moins 433, égal 1139.
Хорошо, мы можем встретиться после, я так думаю? 119 00 : 06 : 47,433 - - 00 : 06 : 50,315 - I hear they play long sets.
J'imagine qu'on peut se voir après?
Четыреста тридцать три мертвые туша.
433 carcasses.
Нелегкая ночь у вас выдалась в ту пятницу, мистер Пуллман
C'est une sacré nuit que vous avez eu en 433 vendredi, Mr Pullman
Промзона.
433 Hope Street Southeast.
Смут. Рудигер Смут, ячейка номер 433
Rudiger Smoot, coffre 433.
- Это ваша ячейка, номер 433. - Спасибо.
Votre coffre sera le n ° 433.
Осталось ещё 15, 433, плюс-минус.
On en a encore plus ou moins 15 433
Все, готово. 433 по Хоуп Стрит на юго-востоке.
O.K., je l'ai.